Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrafes de Michel
Chevalier bagué
Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges
Coulemelle
Lépiote élevée
Michel transport medium
Nez de chat
Palier Michell
Parasol
Paturon
Pince d'extraction pour agrafes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince de Michel pour ôter les agrafes
Pince de Michel à double usage
Pince pour fixer les agrafes
Pince à agrafe
Pince à poser les agrafes
Pince à retirer les agrafes
Saint-Michel

Traduction de «qui michel faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pince de Michel | pince de Michel à double usage | pince à agrafe

clip applying and removing forceps


pince de Michel | pince à retirer les agrafes | pince de Michel pour ôter les agrafes | pince d'extraction pour agrafes

clip removing forceps


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities




chevalier bagué | coulemelle | lépiote élevée | nez de chat | parasol | paturon | Saint-Michel

parasol mushroom






Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Saint-Michel

An Act to change the name of the electoral district of Saint-Michel


Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges

Companion of the Order of St. Michael and St. George
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr Coffey: La majeure partie de ce travail a été effectuée par ce monsieur à qui Michel faisait allusion tout à l'heure, ce Johan Hjertqvist, qui est un économiste participant à ce projet avec le Stockholm Council.

Dr. Coffey: Most of this work has come from the gentleman that Michel referred to, Johan Hjertqvist, who is an economist working on this project with the Stockholm Council.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, à de nombreuses reprises nous avons entendu les députés de l'opposition souligner ce que le gouvernement faisait de mal et surtout comment tout cela avait des répercussions sur les gens du Canada atlantique.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, on a number of occasions we have sat here listening to members of the opposition talk about what the government is doing wrong and especially how it has affected those of us in Atlantic Canada.


En 1996, une haut fonctionnaire dans le domaine de la protection de la santé, le Dr Michelle Brill-Edwards, a démissionné de son poste, alléguant que le gouvernement faisait passer les intérêts des compagnies pharmaceutiques avant ceux du public.

In 1996 senior health protection regulator Dr. Michelle Brill-Edwards resigned, charging that the interests of pharmaceutical companies were being put ahead of those of the public.


Ce communiqué de presse faisait suite à une lettre ouverte à Michèle Alliot-Marie, ministre de l'intérieur, dans laquelle Jean-Jack Queyranne, président du Conseil régional de Rhône-Alpes, s'élevait contre une étude effectuée auprès de certains fonctionnaires pour établir si des agents de confession autre que chrétienne avaient demandé des aménagements d'horaires ou de service afin de pouvoir pratiquer leur religion.

The press release followed an open letter from the President of the Rhône-Alpes Regional Council, Jean-Jack Queyranne, to Michèle Alliot-Marie, Minister of the Interior, criticising a survey among certain civil servants, the aim of which was to ascertain whether staff members of religions other than Christianity had asked for their hours of work or conditions of service to be altered to enable them to practise their religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc, mes chers collègues, d'adopter l'amendement de compromis n° 11, résultat du trilogue auquel le commissaire Michel faisait allusion tout à l'heure, de l'adopter dans son ensemble, et de ne pas céder à la tentation qui verrait un amendement remettre en cause l'équilibre atteint.

I therefore ask Members to adopt Compromise Amendment No 11, which is the result of the trilogue Commissioner Michel mentioned a moment ago, to adopt it in its entirety and not give in to the temptation of an amendment that would upset the balance we have achieved.


Malgré tout, il reste étrangement dans cette Commission une personne comme M. Louis Michel qui, en tant que ministre belge, demanda un jour que notre pays soit suspendu - et frappé de sanctions - des rangs des démocraties européennes pour le seul fait que la Ligue du Nord faisait partie de son gouvernement.

Despite all that, there strangely remains in this Commission a person such as Mr Louis Michel, who, as a Belgian minister, even called for our country to be suspended, with sanctions, from the ranks of European democracies solely because it the Lega Nord political movement was part of its government.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, mon collègue Michel Barnier a déjà signalé ici, le 16 novembre, que la Commission suivait avec une grande attention les problèmes causés par les inondations dans quatre départements du sud de la France, qu'elle regrettait profondément la perte de vies humaines et qu'elle faisait tout ce qui est en son pouvoir pour faire parvenir aux régions sinistrées les aides appropriées dans le cadre de ses compétences et des ses possibilités.

– (DE) Mr President, Mr Michel Barnier explained here on 16 November that the Commission is following the problems caused by the floods in four départements in southern France very closely, that it deeply regrets the loss of life and that it will do its utmost, as and where it has the authority and means to do so, to ensure that the damaged areas obtain suitable support.


Des voix: Bravo! M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, si le premier ministre du Canada veut savoir ce qu'on faisait à une élection fédérale, on se faisait élire!

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, if the Prime Minister of Canada wants to know what we were doing in a federal election, we were getting elected.


Je suis certain que la GRC prend bien ses responsabilités et continuera de les prendre de manière très sérieuse (1440) M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le ministre qui nous disait manquer de preuves et d'indications pourrait-il s'informer auprès de ses collègues, notamment son collègue de Glengarry-Prescott-Russell et celui de Saint-Henri-Westmount, le premier déclarant à la télévision qu'il savait quel type d'arme, quel type d'embarcation, où ça se faisait et qui le ...[+++]

I am confident that the RCMP is taking its responsibilities seriously and will continue to do so (1440) Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, the Minister told us he did not have enough leads and evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui michel faisait ->

Date index: 2021-09-08
w