Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Réunion au sommet
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion pour compte rendu
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Traduction de «réunion à laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion à laquelle il est procédé à la critique de l'opération | réunion pour compte rendu

debriefing meeting


Réunion ministérielle de San José, Costa Rica, à laquelle ont participé les ministres de la Communauté européenne et de ses États membres, l'Espagne et le Portugal, ainsi que les États d'Amérique centrale et États du Groupe de Contadora

Ministerial Meeting of San José, Costa Rica between the European Community and its Member States, Portugal and Spain, the States of Central America and the Group of the Contadora States


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une réunion au niveau des ministres s'est tenue à Bruxelles les 6 et 7 juin 2000 pour lancer le processus de négociation, réunion à laquelle ont assisté les ministres des dix pays.

To set the negotiations on course, a two-day ministerial level meeting was held in Brussels on 6-7 June 2000, attended by Ministers from all 10 countries.


Le 13 décembre 2007, une réunion de coordination des bailleurs de fonds a été organisée avec des donateurs communautaires et extra-communautaires, réunion à laquelle les IFI ont participé en tant qu'observateurs.

On the 13 December 2007, a donor co-ordination meeting was organised with EU and non–EU donors, in which the IFIs participated as observers.


2. Préalablement à chaque réunion à laquelle ils participent, les membres du conseil d’administration et du conseil d’homologation de sécurité, le directeur exécutif, les experts nationaux détachés et les observateurs ainsi que les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc déclarent de façon exacte et complète l’absence ou l’existence de tout intérêt qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance eu égard à des points inscrits à l’ordre du jour, et s’abstiennent de prendre part aux discussions et au vote sur ces points.

2. Before any meeting which they are to attend, Members of the Administrative Board and of the Security Accreditation Board, the Executive Director, as well as seconded national experts and observers and external experts participating in ad hoc working groups shall accurately and completely declare the absence or existence of any interest which might be considered prejudicial to their independence in relation to any items on the agenda, and shall abstain from participating in the discussion of and voting upon such points.


Le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et le président de la Banque mondiale, Jim Yong Kim, coprésideront la réunion, à laquelle participeront également de nombreux dirigeants internationaux, des représentants du secteur privé et de la société civile, qui se retrouveront pour lutter ensemble contre la pauvreté énergétique et pour étudier les moyens de progresser vers la réalisation du septième objectif de développement durable (accès à une énergie propre et d'un coût abordable).

UN Secretary General Ban Ki-moon and World Bank President Jim Yong Kim, will co-chair the meeting, which will also see the participation of international leaders, private sector and civil society, who will come together in the joint effort of combating energy poverty and looking at how to progress towards the achievement of the seventh Sustainable Development Goal (access to affordable and clean Energy).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martinez a donc permis au régime de Castro d’exploiter sa visite et la réunion à laquelle il a assisté en détournant l’attention des médias des activités des «Damas de Blanco» relatives à l’anniversaire, étant donné que les médias couvraient exclusivement la visite du commissaire et cette réunion.

Martinez thus allowed the Castro regime to exploit his visit and the meeting he attended in order to distract media attention away from the activities of Damas de Blanco relating to the anniversary, as media coverage concentrated on the visit of the Commissioner and this meeting.


Le texte de toute proposition d'amendement est communiqué aux parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle il est présenté pour adoption.

The text of any proposed amendment shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption.


Je crois qu’à l’heure même où nous parlons, une réunion se tient à Vienne afin de définir une proposition de programme commun pour la formation des gardes-frontières, réunion à laquelle la Commission participe.

I believe that, at this very moment, a meeting is taking place in Vienna, in which the Commission is participating, to define a proposal for a common curriculum for the training of border guards.


Il y a quelques jours, à Bruxelles, j'ai assisté, avec d'autres collègues, a une réunion à laquelle a également pris part Mme Sheikh Hasina, ex-Premier ministre du Bangladesh. Au cours de cette réunion a été présentée la situation des violations constantes, des répressions, de l'utilisation impropre de l'armée - de fait - pour réprimer les droits civils, sans parler des droits politiques, de milliers de citoyens de ce pays.

At a meeting with the former Prime Minister of Bangladesh, Mrs Sheikh Hasina, attended by myself and a number of my fellow Members a few days ago in Brussels, we were told of the situation of ongoing violations, tyranny and improper use of the – de facto – army to repress civil rights, not to mention the political rights, of thousands of this country’s nationals.


Je reviens tout juste de la réunion des Ministres qui s’est tenue au Groenland, réunion à laquelle les Russes ont aussi participé.

I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated.


Vous avez également souligné le fait, à la fin de votre intervention, que demain et après-demain se déroulera une réunion du Conseil très particulière, à savoir une réunion à laquelle participeront les ministres de la Justice et de l'Intérieur à Turku.

In conclusion you also pointed out that prior to this – tomorrow and the day after – an Extraordinary Council Summit would take place, a meeting of Ministers for Justice and Ministers for Home Affairs in Turku.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion à laquelle ->

Date index: 2023-01-15
w