Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui sera formellement " (Frans → Engels) :

L'UE et la Chine ont convenu aujourd'hui de publier formellement une liste de deux cents indications géographiques européennes et chinoises (100 pour chacune des parties), qui seront examinées à des fins de protection dans le cadre d'un accord bilatéral qui sera conclu en 2017.

The EU and China agreed today to formally publish a list of two hundred European and Chinese geographical indications -100 from each side- that will be considered for protection through a bilateral agreement to be concluded in 2017.


Après l’approbation de la proposition par le Conseil le 31 janvier 2011 et le vote d’aujourd’hui au Parlement européen, le règlement sera formellement adopté demain.

After today's vote in the European Parliament and Council's endorsement on 31 January 2011, the regulation will be formally adopted tomorrow.


Nous allons nous en tenir à la formule habituelle pour les tours de questions, même si la séance d'aujourd'hui sera un peu moins formelle que les séances ordinaires.

We'll keep our format to our rounds of questioning, although it is a little bit more casual that our tend-to-be-formal meetings.


S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serai ...[+++]

With regard to your request for the Council to refer in its speech to the new proposal which is apparently going to be made public today, I must inform you that yesterday, at the lunch to mark the end of their Presidency, I asked the British Presidency to do that, since it would appear strange to Parliament that a new proposal that is going to be made public today should not be included in the debate, since it would surely be a merely formal debate.


Je crois qu'alors que nous entreprenions ces importants travaux du comité ce matin.ou ce sera plus tard aujourd'hui, que la prorogation sera formellement annoncée.

I believe that as we were undertaking the important work of this committee this morning.or some time later today we will have a formal prorogation.


Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des c ...[+++]

From the beginning, more than six months ago now, we have spent a great deal of time debating formal and procedural issues but, fortunately, as Commissioner Nielson has said, today I believe I can perhaps confirm that we will make it at the last minute, but on time, so that this Community initiative will not be interrupted or paralysed for some time as a result of the changes that will take place in Parliament and the Commission over the coming months.


Aujourd’hui, une grande occasion s’offre à nous: faire correspondre le processus constitutionnel avec la volonté et le besoin de réformes - des réformes comme la mise en œuvre quotidienne et progressive de ce chantier ouvert qui est, et sera, notre Constitution formelle.

Today, we are faced with a great opportunity: to combine the constitutional process with the will and the need for reform – reform as the steady, day-to-day implementation of that work in progress that is, and will be, our formal Constitution.


Aujourd’hui, une grande occasion s’offre à nous: faire correspondre le processus constitutionnel avec la volonté et le besoin de réformes - des réformes comme la mise en œuvre quotidienne et progressive de ce chantier ouvert qui est, et sera, notre Constitution formelle.

Today, we are faced with a great opportunity: to combine the constitutional process with the will and the need for reform – reform as the steady, day-to-day implementation of that work in progress that is, and will be, our formal Constitution.


[Français] M. Martin (LaSalle-Émard): Monsieur le Président, une fois que l'accord que nous avons conclu aujourd'hui sera formellement signé et ratifié, les Canadiens et les Canadiennes ne seront plus tenus de payer l'impôt américain sur leurs prestations de sécurité sociale.

[Translation] Mr. Martin (LaSalle-Émard): Mr. Speaker, once the agreement reached today has been formally signed and ratified, Canadians will no longer be obliged to pay American income tax on their social security benefits.


Ce rapport est déjà prêt, il a été formellement remis à Madame la Présidente hier, et il sera disponible aujourd’hui dans toutes les langues sur Internet.

This report is ready now. It was formally delivered yesterday to the President of the European Parliament and will today be made available on the Internet in all languages for general consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui sera formellement ->

Date index: 2021-05-18
w