Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prorogation sera formellement » (Français → Anglais) :

la renégociation de la convention relative à l’aide alimentaire n’a pas atteint son stade final avant la session du comité de l’aide alimentaire en juin 2011, auquel cas il ne sera pas opportun de proroger la convention relative à l’aide alimentaire d’une année supplémentaire, et la Commission, au nom de l’Union et de ses États membres, devrait formellement s’opposer à l’émergence d’un consensus au sein du comité de l’aide alimentaire, conformément à la règle 13 du règlement intérieur mentionné dans la convention relative à l’aide ali ...[+++]

the renegotiation of the Food Aid Convention has not reached a final stage prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year will not be appropriate, and the Commission, on behalf of the Union and its Member States, should formally oppose the emergence of a consensus in the Food Aid Committee, pursuant to Rule 13 of the Rules of Procedure under the Food Aid Convention, 1999, in favour of an extension of the Food Aid Convention.


la renégociation de la convention relative à l’aide alimentaire n’a pas atteint son stade final avant la session du comité de l’aide alimentaire en juin 2011, auquel cas il ne sera pas opportun de proroger la convention relative à l’aide alimentaire d’une année supplémentaire, et la Commission, au nom de l’Union et de ses États membres, devrait formellement s’opposer à l’émergence d’un consensus au sein du comité de l’aide alimentaire, conformément à la règle 13 du règlement intérieur mentionné dans la convention relative à l’aide ali ...[+++]

the renegotiation of the Food Aid Convention has not reached a final stage prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year will not be appropriate, and the Commission, on behalf of the Union and its Member States, should formally oppose the emergence of a consensus in the Food Aid Committee, pursuant to Rule 13 of the Rules of Procedure under the Food Aid Convention, 1999, in favour of an extension of the Food Aid Convention.


Je crois qu'alors que nous entreprenions ces importants travaux du comité ce matin.ou ce sera plus tard aujourd'hui, que la prorogation sera formellement annoncée.

I believe that as we were undertaking the important work of this committee this morning.or some time later today we will have a formal prorogation.


A l'issue du débat, la Présidence a constaté - un accord en vue d'une reprise rapide des négociations au sein de l'OCDE, ainsi que la volonté de faire preuve de la souplesse suffisante, sans toutefois mettre en cause la détermination de la Communauté d'éviter le recours à des initiatives unilatérales ; - une orientation favorable sur le principe de la prorogation pour un an du régime instauré par la 7e Directive ; en conséquence, le COREPER a été chargé de poursuivre l'examen de la proposition, dès réception de l'avis du Parlement européen, en vue de l'adoption formelle de celle- ...[+++]

At the close of the debate, the Presidency noted; - agreement on the rapid resumption of negotiations within the OECD, and a willingness to show sufficient flexibility, without calling into question the Community's determination to avoid recourse to unilateral measures; - a favourable approach to the principle of a one-year extension of the arrangements established by the 7th Directive; COREPER was accordingly asked to continue examining the proposal as soon as the European Parliament's Opinion had been received, with a view to formal adoption of the proposal as soon as possible; - agreement on the following statement: "The Council a ...[+++]


Cet accord, basé sur le protocole de prorogation de l'arrangement multifibres, sera appliqué de facto par les deux parties dans l'attente de sa conclusion formelle.

This agreement, based on the protocol prolonging the multifibre arrangement will be applied de facto by the two parties pending its formal conclusion.


Cet accord, basé sur le protocolede prorogation de l'arrangement multifibres, sera appliqué de facto par les deux parties dans l'attente de sa conclusion formelle.

This agreement, which is based on the Protocol of extension of the Multifibre Arrangement is being applied de facto by both parties pending its formal conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prorogation sera formellement ->

Date index: 2024-08-08
w