Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que vos ambitions concernant " (Frans → Engels) :

Nous devons absolument nous assurer que vos ambitions concernant ce que nous pouvons faire sont réalistes.

We have got to make sure that the ambitions that you have for what we can achieve can actually be realised.


Jim Buchanan répondra à vos questions concernant la Loi sur la faillite, Elizabeth Britt à celles concernant la Loi sur les marques de commerce, Anne Murphy, aux questions concernant la Loi sur les télécommunications et Luc Leduc, aux questions concernant la Loi sur l'assurance-emploi.

Alain Prévost will answer questions about financial institutions legislation: the Bank Act, trust and loans, insurance, and other financial institutions legislation, which appears throughout the proposals. Jim Buchanan is here to answer any questions you may have about the bankruptcy act. We have Elizabeth Britt for the Trade-marks Act, Anne-Marie Murphy for the Telecommunications Act, and Luc Leduc for the Employment Insurance Act.


Monsieur Harris, pour votre deuxième intervention, je vous demanderais d'être bref et de vous assurer que vos propos concernent le recours au Règlement.

Mr. Harris, for your second intervention, please keep it brief and make sure it relates to the point of order.


Nous restons très attachés aux anciennes sources d’énergie – les combustibles fossiles et l’énergie nucléaire – et totalement dépourvus d’ambition concernant les nouvelles sources d’énergie, qui sont les seules capables d’assurer l’égalité d’accès et les seules qui peuvent garantir que les projets à grande échelle pèsent aussi lourd dans la balance que les projets locaux.

We remain very tied to the old energy sources – to fossil fuels and nuclear energy – and very lacking in ambition with regard to new energy sources, which are the only ones that can ensure equality of access and the only ones which can ensure that large-scale projects are as important as local projects.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

You therefore have my assurance, and I thank you also for your comments concerning the importance of the interactive guide, which has also already been mentioned by your fellow Members from other parties.


Vos ambitions concernant Lisbonne, Kyoto en Europe et dans le monde sont formidables et nous vous soutenons à leur sujet, mais les ressources financières que vous prévoyez de leur consacrer sont maigres.

Your ambitions concerning Lisbon, Kyoto in Europe and the world are wonderful and we support you in them, but the financial resources you are setting aside for them are pitiful.


- Monsieur Watson, soyez assuré que vos observations concernant les questions à la Commission ont été enregistrées.

Mr Watson, may I assure you that your comments on the matter of Question Time to the Commission have been noted.


A cet égard, le niveau d’ambition des propositions de la Commission n’a pas toujours été respecté mais la politique des petits pas a permis des avancées considérables, celles-ci ont et vont avoir un impact positif pour garantir le traitement équitable des ressortissants des pays tiers qui résident légalement dans l’Union et qui visent à assurer – en ce qui concerne le droit d’asile – un niveau minimum commun de protection et de gar ...[+++]

The level of ambition of the Commission’s proposals was not always respected but the policy of advancing step by step brought considerable progress within reach and this has had and will continue to have a positive impact in guaranteeing equal treatment for third-country nationals residing legally in the Union and ensuring a common minimum level of protection and procedural guarantees in all Member States for all those who genuinely need international protection as regards asylum.


Je sais que vos ambitions vont plus loin, mais je pense que, dans le cadre actuel, le Comité a les moyens d'exercer une influence réelle sur le processus décisionnel concernant différentes politiques communautaires.

I know that you are more ambitious than this but I consider that the current framework provides the Committee with the means to exercise real influence on the decision-making process for various Union policies.


Je peux vous assurer, en ce qui concerne vos réserves au sujet du projet de loi C-26, pour ce qui est de la réglementation, que nous allons examiner la question.

I want to assure you, in terms of what you have offered here in regard to your reservations about Bill C-26 in terms of regulation, that we would want to look at that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que vos ambitions concernant ->

Date index: 2023-01-03
w