Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article sera ultérieurement " (Frans → Engels) :

Cependant, dans un souci d’équité vis-à-vis des villes des États membres, chaque ville ne peut participer qu’à un seul concours réservé aux seules villes des pays candidats ou candidats potentiels pendant la période 2020-2033, et toute ville ayant participé à un tel concours ne sera, pendant cette même période, autorisée à prendre part à un concours ultérieur en vertu des dispositions de l’article 3, paragraphe 2, applicables aux n ...[+++]

However, for reasons of equity with the cities in the Member States, every city shall be allowed to participate in one competition only for cities in both the candidate and potential candidate countries during the period from 2020 to 2033, and it shall not be permissible for a city which participated in such a competition to participate in any subsequent competition in a new Member State, under the rules laid down in Article 3(2), during that same period.


L’obligation de communiquer une synthèse des informations concernant la mesure à la Commission découlant de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2204/2002, de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 70/2001 et de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 68/2001 ne sera pas applicable aux mesures d’aides d’État pour lesquelles les obligations d’information sommaires ont été remplies et qui sont prolongées sous le présent règlement sans être modifiées ultérieurement ...[+++]

The obligation to communicate summary information sheets on measures implemented, pursuant to Article 7(1) of Regulation (EC) No 68/2001, Article 9(1) of Regulation (EC) No 70/2001 and Article 10(1) of Regulation (EC) No 2204/2002 shall not apply to State aid measures prolonging existing measures pursuant to this Regulation, provided no substantive amendment is made to such measures and that summary information sheets were duly submitted on the implementation of such measures.


L’amendement à l’article 852/2004, comme nous l’avons dit, sera discuté ultérieurement.

The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later.


Le Parlement, prétendument consulté sur la base de l’article 67 du traité CE, est manifestement à peine écouté, et toute décision ultérieure du Conseil sera dès lors nulle.

The consultation of Parliament, ostensibly based upon Article 67 of the EC Treaty, is clearly inadequate, and a future Council decision would therefore be invalid.


L’applicabilité ultérieure de l’article 5 nécessitant une analyse approfondie de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen, notamment de son article 33, et des problèmes de mise en œuvre qui en découlent, comme l’annulation de la législation de transposition dans un État membre, cette question sera abordée dans le cadre du mandat d’arrêt européen et de son évolution future.

Since the further applicability of Article 5 requires and in-depth analysis of the European Arrest Warrant, e.g. Article 33, and of the subsequent implementation problems, for e.g. annulment the transposition law in one Member States, this question shall be addressed in the context of the further development regarding the EAW.


Ce tableau sera complété ultérieurement par le rapport sur l’application de la décision-cadre du Conseil 2002/946/JAI du 28 novembre 2002 visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irrégulier, et de la directive 2004/81/CE relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes, que la Commission est tenue de présenter au plus tard le 6 août 2008 (article 16 de la ...[+++]

This picture will be further completed by the report on the application of Council Framework Decision 2002/946/JAI on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry, transit and evidence, of Directive 2004/81/EC on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities, that the Commission is due to present by 6 August 2008 (Article 16 of the Directive).


2. Toutefois, la mise en application de l'article 1er, paragraphe 2, pour les ressortissants du pays figurant dans l'annexe II, marqué d'un astérisque, sera décidée ultérieurement par le Conseil, statuant conformément à l'article 67, paragraphe 3, du traité, sur la base du rapport auquel il est fait référence au deuxième alinéa.

2. However, for nationals of the country in Annex II marked with an asterisk, the date of entry into force of Article 1(2) shall be decided on subsequently by the Council, acting in accordance with Article 67(3) of the Treaty, on the basis of the report referred to in the following subparagraph.


Toutefois, la mise en application de l'article 1er paragraphe 2, pour les ressortissants du pays figurant dans l'annexe II, marqué d'un astérisque, sera décidée ultérieurement par le Conseil, statuant conformément à l'article 67 paragraphe 3 du traité instituant la Communauté européenne, sur la base du rapport auquel il est fait référence à l'alinéa suivant.

However, for nationals of the country in Annex II marked with an asterisk, the date of entry into force of Article 1(2) shall be decided on subsequently by the Council, acting in accordance with Article 67(3) of the Treaty establishing the European Community, on the basis of the report referred to in the following subparagraph.


6. Tout État membre peut déclarer, au moment où il fait la notification prévue à l'article 23, paragraphe 2, ou à tout autre moment ultérieur, qu'il ne sera pas nécessaire de lui fournir les informations relatives aux interceptions comme le prévoit le présent article.

6. Any Member State may declare, when giving its notification under Article 23(2), or at any time thereafter, that it will not be necessary to provide it with the information on interceptions as envisaged in this Article.


considérant que l'article 1er du règlement no 24 portant établissement graduel d'une organisation commune du marché viti-vinicole [3], a prévu l'établissement par les États membres le 31 décembre 1964 au plus tard d'un cadastre viticole qui sera ultérieurement tenu à jour;

Whereas Article 1 of Regulation No 24 on the progressive establishment of a common organization of the market in wine (3) provided that Member States should, not later than 31 December 1964, prepare a viticultural land register which should thereafter be kept up to date;


w