Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argument du conseil selon lequel cela sera réellement difficile » (Français → Anglais) :

S'ajoute à cela l'étonnant argument du Conseil selon lequel cela sera réellement difficile, au vu du très grand nombre de produits concernés.

What is more, the Council comes up with the amazing argument that this really will be difficult because there are so many products.


16. partage l'avis de la Cour des comptes européenne , selon lequel il est très difficile de réaliser une réforme approfondie du système des ressources propres des Communautés si le débat à ce sujet est directement associé aux négociations sur les plafonds et les montants financiers à consacrer aux politiques communautaires dans le cadre financier pluriannuel, comme cela ...[+++]

16. Shares, however, the view of the European Court of Auditors that thorough reform of the Communities" system of own resources is very difficult to achieve if the discussion of such a reform is directly combined with negotiations on financial ceilings and amounts to be spent for Community policies under a multiannual financial framework, as has repeatedly been the case in the European Council's discussions in the past;


16. partage l'avis de la Cour des comptes européenne , selon lequel il est très difficile de réaliser une réforme approfondie du système des ressources propres des Communautés si le débat à ce sujet est directement associé aux négociations sur les plafonds et les montants financiers à consacrer aux politiques communautaires dans le cadre financier pluriannuel, comme cela ...[+++]

16. Shares, however, the view of the European Court of Auditors that thorough reform of the Communities" system of own resources is very difficult to achieve if the discussion of such a reform is directly combined with negotiations on financial ceilings and amounts to be spent for Community policies under a multiannual financial framework, as has repeatedly been the case in the European Council's discussions in the past;


J’ai le sentiment que nous avons réellement fait un saut en arrière dans le débat, et j’entends constamment répéter l’argument selon lequel l’industrie et l’économie doivent être prises en considération dans les temps difficiles et que l’on ne peut rien exiger d’elles, au risque d’arrêter le progrès.

I have the feeling that we have actually gone backwards in the debate and I am constantly presented with the argument that industry and the economy must be taken into account in difficult times and that it is not possible to make any demands of them because otherwise progress will be halted.


Il n'y a aucune preuve que cela aura un effet négatif sur la société canadienne. À l'inverse, si l'on accepte l'argument selon lequel le mariage profite à la société en établissant des relations stables et légitimes, on est obligé de conclure que cet effet sera positif.

There is no evidence that it will have an adverse effect on Canadian society, but rather if one buys the argument that marriage benefits society by establishing legitimate and stable relationships, one can only conclude that the effect would be positive.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


En conséquence, à la lumière de notre usage voulant qu'un amendement puisse être proposé lorsqu'une période de 20 minutes est divisée, et compte tenu de l'usage bien établi selon lequel la première intervention d'une journée d'opposition a fréquemment été divisée, il est difficile d'accepter l'argument voulant que cela ne se fasse pas aujourd'hui.

Consequently, in light of the practice that an amendment may be moved when a 20 minute period is divided and in light of the well established practice that the first speech on a supply day has many times been divided, it is difficult to accept the argument advanced that it ought not be done today.


4. Pour atteindre ces objectifs par une approche plus intégrée, le Conseil recommande que l'on s'attache surtout à l'adoption de mesures visant à : - aider à créer des équipes locales de déminage bien formées et bien équipées selon des normes internationales concertées, une fois que de telles normes auront été définies ; - favoriser et accélérer l'organisation, surtout dans les écoles, de campagnes de sensibilisation ; - financer ...[+++]

4. To achieve these aims through a more integrated approach, the Council recommends that attention should be concentrated on measures to: - assist in the establishment of well trained and equipped local mine clearance capacities in accordance with internationally agreed standards once established; - foster and accelerate APL awareness campaigns, especially in schools; - sponsor mine clearance operations, with priority for action in humanitarian emergency situations and actions which are essential for the implementation of vital rehabilitation, reconstruction and development programme ...[+++]


Il s'agit de savoir s'il y a la moindre parcelle de vérité dans l'argument souvent défendu par le gouvernement selon lequel si nous écartons les droits de la personne, les normes du travail, les questions environnementales et toutes ces questions difficiles qui nuisent à un commerce non réglementé et nous empêchent dans une certaine mesure d'aborder ...[+++]

That is, is there any truth to the argument often forwarded by the government that if we simply put aside human rights, labour standards, environmental matters and all these difficult questions that get in the way of unregulated commerce and the marketplace, if we trade with everybody in an uncritical way and devote our entire foreign policy to cutting deals, to team Canada and to just making money, that this will help other people to bec ...[+++]


Nous pensons que les attentes des citoyens, les attentes des personnes qui envoient du courrier, sont que leur courrier ne sera pas lu et cela suffit à justifier notre argument selon lequel cette disposition devrait être supprimée.

We think that the citizen's expectation, the expectation of the person who sends mail is that his or her mail will not be read and that is strong enough to justify our argument that this clause should be removed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argument du conseil selon lequel cela sera réellement difficile ->

Date index: 2021-03-23
w