Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après la victoire obtenue hier " (Frans → Engels) :

L'entente de 2006 est le résultat de la décision qu'a prise le Canada de négocier avec les États-Unis un règlement dans le cas du bois d'œuvre résineux, après que le gouvernement américain ait refusé de reconnaître la victoire canadienne, une victoire obtenue en passant par un groupe d'experts binational qui aurait dû aboutir au plein remboursement des dépôts et à la cessation du prélèvement de droits.

The SLA 2006 resulted from Canada's decision to negotiate a settlement for the softwood lumber case with the United States after the U.S. government refused to honour a Canadian victory. That victory was achieved through the binational panel process that should have resulted in a full refund of deposits and a cessation of the collection of deposits.


Puis, cet après-midi, M. Christopherson a dit devant le comité que des éclaircissements avaient été fournis, comme si une certaine victoire avait été obtenue après la réunion de ce comité l'autre jour, quand le Président de la Chambre des communes a produit une lettre.

I was quite surprised when the Speaker indicated that he had no meetings. Then in Mr. Christopherson's comments here this afternoon, he made reference that there was clarity provided, as if there were some sort of a victory that happened after the procedure and House affairs meeting the other day, where the Speaker provided a letter.


Ce qui importe c’est que nos adversaires politiques attaquent, avec les méthodes consternantes que nous leur connaissons, un pays où, l’année dernière, les forces politiques de centre-droit ont obtenu une victoire écrasante, après huit ans de déprédations du gouvernement socialiste, et peuvent enfin achever de nettoyer les ruines du déplorable régime communiste.

What is important is that our political opponents are attacking, with the disgraceful methods we are used to seeing from them, a country where last year centre-right political forces achieved a landslide victory after the eight-year depredations of the socialist government, and can finally complete the clear-out of the remaining ruins of the deplorable communist regime.


M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a félicité ce jour M. Tassos Papadopoulos, après la victoire obtenue hier aux élections présidentielles à Chypre.

European Commission President Romano Prodi today congratulated Mr. Tassos Papadopoulos after his victory yesterday in the Presidential elections in Cyprus.


Peut-être y aurait-il lieu de faire les vérifications qui s'imposent pour la semaine prochaine, mais d'après les informations obtenues hier, le débat sur le budget aurait lieu les 7, 8 et 9 mars, et le vote sur le budget aurait lieu le 9 mars.

Perhaps we should check on this for next week, but from what I heard yesterday, the budget debate will take place on March 7, 8 and 9, and the vote on the budget will take place on the 9 of March.


- Monsieur le Président, je voudrais expliquer pourquoi, après des débats intéressants hier et les votes d’aujourd’hui, j’ai voté contre le rapport Rapkay. Tout simplement parce que je suis obligé de constater que c’est une victoire éclatante des libéraux.

– (FR) Mr President, I should like to explain why, after yesterday's very interesting debates and today's votes, I voted against Mr Rapkay's report: it is quite simply because I cannot help but observe that it is a resounding victory for the liberals.


En acceptant de reconnaître, dans le discours du Trône, le fait qu'on utilisera les surplus de la caisse de l'assurance-emploi uniquement de façon à aider ses cotisants et cotisantes, je crois que tout le monde reconnaîtra que c'est là une grande victoire (1605) Malheureusement, on a obtenu cette grande victoire après avoir entendu les promesses des libéraux en 1997, qui se promenaient dans les régions en disan ...[+++]

The Liberals used the sponsorship program to try to pay off part of their debt. If it is recognized in the throne speech that all future uses of the employment insurance program would be for the benefit of workers only and not for any other purpose, then it would be perceived by all as a major victory (1605) Unfortunately, this huge victory came only after all the promises the Liberals made in 1997 when they travelled to the regions and said “We will change the unfair employment insurance system”.


Nous avons constaté avec joie, au sein de notre groupe, combien le Parlement a obtenu satisfaction dans ce dossier. Après que nous avons tant dénigré le Conseil et la Commission hier et aujourd'hui, je me permets à présent de les remercier sincèrement pour cette procédure de conciliation réellement exceptionnelle.

We were very pleased to note, in our group, how much effort was made to make concessions to Parliament here, and since we have often said unflattering things about the Council and the Commission yesterday and today, I would like to take this opportunity to express my warm thanks for this truly outstanding conciliation procedure.


Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea.

Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked.


Le texte, qui existe en français et que j'ai reçu hier soir, n'est pas identique au résultat obtenu jeudi passé après les négociations.

The text, which is available in French and which I obtained yesterday evening, is not, moreover, one and the same as that which was arrived at last Thursday as a result of the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la victoire obtenue hier ->

Date index: 2023-07-07
w