Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approuvé sera transmis " (Frans → Engels) :

La sénatrice Marshall : Si le budget est approuvé ici ce matin, il sera transmis au Sénat afin d'être approuvé, n'est-ce pas?

Senator Marshall: If this is approved here this morning, it goes on to the Senate for approval?


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions commencer par nous féliciter de certaines déclarations que nous avons entendues ce soir ainsi que du fait qu’à la suite du cycle de Tokyo, la Commission a transmis le texte au Parlement, qui sera finalement amené à approuver ou à rejeter ces accords.

– Mr President, I think we should start off by welcoming some of these statements that were made this evening and the fact that, following the Tokyo Round, the Commission released the text to the Parliament, which will ultimately be in a position to give consent or not to these agreements.


Le texte approuvé sera transmis au Parlement européen pour une nouvelle consultation sur les procédures de comité applicables.

The agreed text will now be transmitted to the European Parliament for re-consultation on the Committee procedure applicable.


Le document sera transmis au Conseil européen de Nice de décembre, afin d'y être approuvé, conformément aux conclusions de Lisbonne, qui avait invité le Conseil à préparer un tel agenda sur la base d'une communication de la Commission.

The document will be forwarded to the Nice European Council in December for approval, in accordance with the Lisbon conclusions, which called on the Council to prepare such an agenda on the basis of a Commission communication.


En tout cas, vous devez savoir que le Parlement est à la disposition du Conseil, il votera ses rapports, ceux-ci seront transmis au Conseil qui pourra alors approuver une position commune et, de notre côté, le plus vite possible - ce sera notre priorité numéro un -, nous examinerons ces rapports et, d’ici au printemps, nous en aurons terminé, dans la mesure où le Conseil agira avec célérité et où il y aura des négociations bilatérales qui, à mon avis, aboutiront, car il y ...[+++]

In all events, please be assured that Parliament is at the Council's disposal, it will vote on its reports, they will be passed to the Council, the Council can approve a common position and we shall examine the reports as quickly as possible – they will be our top priority. We shall be finished by spring, provided that the Council moves quickly and provided that the bilateral negotiations are a success and I think that they will be because the will is there on both sides.


La Commission accepte non seulement l'amendement 3, en particulier une fois que sera approuvé le document de travail des services de la Commission sur la campagne de lancement, qui a été transmis au Parlement et au Conseil, mais vous en remercie également et l'accueille avec une grande satisfaction.

Amendment No 3, especially once the working document of the Commission services on the renewal campaign, which has been communicated to Parliament and the Council, has been adopted, is not only acceptable to the Commission but we embrace it with great satisfaction and gratitude.


Un nouveau cadre communautaire d’appui sera approuvé au début de l’année prochaine et reposera sur les plans transmis par les États membres dans les mois à venir.

A new Community Support Framework will be approved early next year based on the plans that will be introduced by Member States in the coming months.


Ce projet de décision, ainsi approuvé, sera transmis aux Etats ACP en vue de son adoption par le Conseil des Ministres ACP/CEE.

Thus approved, this draft Decision will be submitted to the ACP States for adoption by the ACP/EEC Council of Ministers.


Il s'agit du premier rapport de ce genre. Il sera transmis au Conseil européen d'Essen conformément à sa demande de décembre 1993. Le Conseil a reporté l'examen du dossier "Convention relative aux procédures d'insolvabilité" à une prochaine session. AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat.) Admission à des fins d'étude Le Conseil a adopté une résolution relative à l'admission de ressortissants de pays tiers sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne à des fins d'étude, dont le texte est repris en Annexe I. Limitation de l'admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendante Le Co ...[+++]

This is the first report of its kind, and it will be forwarded to the Essen European Council in line with the December 1993 request. o o o The Council postponed its examination of the Convention on insolvency proceedings until a forthcoming meeting. o o o MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without discussion) Admission for study purposes The Council adopted a Resolution on the admission of third-country nationals to the territory of the Member States of the European Union for study purposes, the text of which is set out in Annex I. Limitations on admission for the purpose of pursuing activities as self-employed persons The Council adopted a Resolution relating to the limitations on the admission of third-country nationals for the purpose of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvé sera transmis ->

Date index: 2022-01-13
w