Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporterez votre soutien aujourd " (Frans → Engels) :

Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.

If you give us your support today, we will present the Package before Christmas.


Cela veut-il dire que vous apporterez votre soutien à tel type d'opération qui doit se pratiquer à Montréal et à tel scientifique à Vancouver?

Does this mean that you will be providing your support for a given type of operation that is to take place in Montreal and a specific expert in Vancouver?


Je m’attends à ce que l’euroscepticisme entre dans une période de déclin, si nous adoptons un budget 2010 irréprochable, et je vous demande votre soutien aujourd’hui et plus tard, en automne.

I expect Euro-scepticism to decline if we adopt a successful budget for 2010, and I ask for support now and later on in the autumn.


J’espère que vous nous apporterez votre soutien, et j’espère également que vous nous aiderez à organiser ces élections et à les contrôler, comme en 1996 et en 2006.

I hope that will receive your support, and I also hope you will help us in organising such elections and overseeing them, as was the case in 1996 and 2006.


Je voudrais remercier le rapporteur, M. Guido Sacconi, pour l’importante contribution qui a été la sienne pour parvenir à cet accord, et j’espère que vous apporterez votre soutien au compromis d’accord lors du vote de demain.

I should like to thank the rapporteur, Mr Guido Sacconi, for the important contribution which he made in achieving the agreement and I trust that you will support the compromise agreement in the vote tomorrow.


(EN) Chers collègues, je demande votre soutien aujourd’hui parce que je pense, qu’au-delà du fossé politique qui nous sépare, nous partageons une profonde inquiétude quant aux risques et aux dangers de voir ce Parlement se transformer en un lieu trop calme et docile.

Colleagues, I ask for your support today because I believe that across the political divide we share a profound concern about the risks and dangers of this Parliament becoming too quiet and obedient a place.


J'espère que vous y apporterez votre soutien aujourd'hui.

I hope that you will give this your support today.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.


Je vous remercie non seulement pour l'attention que vous m'avez accordée aujourd'hui, mais aussi pour votre soutien au moment où, ensemble, nous nous préparons à relever les redoutables défis qui nous attendent.

I am grateful not only for your attention today but for your support as, together, we prepare for the momentous challenges that lie ahead.


Sur la base de l'histoire européenne, de notre partenariat et des engagements que j'ai pris aujourd'hui, je tiens à vous assurer de notre soutien et de notre confiance dans votre capacité d'organisation et dans votre réaction collective aux événements.

On the basis of European history, our partnership and the commitments I have made today, I wish to assure you of our support and our confidence in your organisational capacity and your collective response to events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporterez votre soutien aujourd ->

Date index: 2024-10-06
w