Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Chanure d'abutilon
Jete de Chine
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Tiens bon interj.
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "tiens aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]




abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilon hemp | China jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier le Centre for European Reform et son directeur, M. Charles Grant, de m'avoir invité aujourd'hui.

I would like to thank the Centre for European Reform, and its Director, Charles Grant, for inviting me today.


Le président: Je tiens tout d'abord à remercier les fonctionnaires pour l'excellent travail qu'ils ont fait, comme toujours, mais je tiens aujourd'hui à remercier tout particulièrement M. Loubier et M. Epp d'avoir compris qu'il y a une différence, comme vous le savez, entre le débat qui a lieu à la Chambre, s'agissant d'une question de finances, et le débat que nous avons ici.

The Chair: I want to first of all thank the officials for their excellent work, as always, but particularly today I want to thank Mr. Loubier and Mr. Epp for understanding that there is a conflict, as you know, between the debate taking place in the House, as a finance issue, and this debate.


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


C'est pourquoi je tiens aujourd'hui à aborder, ici et avec vous, les questions politiques fondamentales – où en sommes-nous et quelle direction devons-nous prendre?

That is why, here today, I want to debate with you the fundamental political questions - where we are now and how we must move forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens aujourd’hui à remercier Mme Oomen-Ruijten, qui a présenté, comme d’habitude, un rapport équilibré.

Today, I would like to express my thanks for the report tabled by Mrs Oomen-Ruijten, which is a well-balanced document, as usual.


Je tiens aujourd’hui à donner mon appui aux créateurs d'emplois du Canada. Je tiens par contre à manifester mon opposition à cette proposition irresponsable du Parti libéral visant à augmenter les impôts, qui aurait pour conséquence de compromettre notre reprise économique et de nuire à nos familles canadiennes qui travaillent dur.

I stand today in support of Canada's job creators and against this very irresponsible tax hike proposal by the Liberal Party that would threaten our economic recovery and harm hard-working Canadian families.


Je tiens aujourd’hui à communiquer à tous un sens de l’urgence.

Today, I would very much like to impress on us all a sense of urgency.


– (EN) Chers collègues, je tiens aujourd’hui à exprimer ma gratitude envers le travail du Médiateur, M. Nikiforos Diamandouros.

Dear colleagues, I rise today in appreciation of the work of our ombudsman, Mr Nikiforos Diamandouros.


Nous avons déjà accompli beaucoup, mais le message que je tiens aujourd'hui à envoyer à la Commission européenne est le suivant: plus d'ambition et plus de mesures pratiques!

A lot has been done, but more ambition and sensible concrete actions is the message I want to send to the European Commission today.!


– (PL) Madame la Présidente, je tiens aujourd'hui à exprimer une certaine satisfaction devant le fait que, dans notre débat sur l'Égypte, nous n'avons pas à traiter de crimes graves.

– (PL) Madam President, I should like to express a degree of satisfaction, in that as we debate the case of Egypt today, we do not have to refer to regular crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens aujourd ->

Date index: 2022-01-13
w