Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée aujourd’hui énonce " (Frans → Engels) :

La communication adoptée aujourd’hui énonce plusieurs mesures pratiques et opérationnelles pour accélérer la mise en œuvre de l’agenda européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité, et ouvrir la voie à une union de la sécurité réelle et effective.

The Communication adopted today sets out a number of practical and operational measures to accelerate the implementation of the European Agenda on Migration and the European Agenda on Security and pave the way towards a genuine and effective Security Union:


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.


La plupart des lois modernes adoptées aujourd'hui au Canada sont des lois cadres, c'est-à-dire qu'elles énoncent des principes généraux, des droits et obligations régissant l'exécution des programmes.

Most modern statutes we are dealing with in Canada are framework legislation, setting out the core principles, rights, and obligations that govern the delivery of the programs.


Le sénateur Andreychuk: Si vous étiez conseiller municipal aujourd'hui et si vous disiez qu'à votre avis, une loi spéciale devrait être adoptée pour les citoyens de Kenora et que leurs droits y seraient énoncés, je peux vous parier qu'un grand nombre de gens réagiraient et en prendraient note.

Senator Andreychuk: If you were a councillor today and you were to advise that the citizens of Kenora would have a special act passed in Parliament and that their rights would be identified, I can bet you a significant number of people would stand up and take note.


La proposition adoptée aujourd'hui par la Commission aidera le secteur des transports en commun à répondre aux défis posés par ces nouvelles conditions concurrentielles, en énonçant notamment que:

The Commission's proposal will help the public transport sector to respond to the challenging market conditions that it faces by stating that:


-Monsieur le Président, si elle était adoptée, la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui permettrait à la Chambre des communes, pour la première fois en ses 129 ans d'existence, d'énoncer, de déclarer et de confirmer publiquement le droit absolu dont elle dispose au nom de tous les citoyens et qui lui permet d'exiger la comparution de personnes et la production de documents et de dossiers.

He said: Mr. Speaker, if this motion were to be voted on today it would cause this House of Commons for the first time in its 129-year existence to publicly articulate, declare and confirm its absolute right on behalf of all citizens to send for persons, papers and records.


J'aimerais rappeler aux députés que, selon l'énoncé de la motion adoptée plus tôt aujourd'hui, aucune demande de vérification du quorum, aucune motion dilatoire et aucune demande de consentement unanime ne sera recevable au cours des travaux de ce soir.

I would remind hon. members that, according to today's motion, during this evening's debate, no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be entertained.


w