Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Somme saisie-arrêtée

Traduction de «sommes saisis aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


somme saisie-arrêtée

money garnished [ money attached ]


Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'accord avec nos collègues d'en face sur la nécessité de créer ce comité, comme le demande la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.

We are in accord today on the motion that the committee should be established, which is reflected in the motion.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes saisis aujourd’hui d’un paquet de règlements qui sont particulièrement importants pour le consommateur.

– (FR) Mr President, Commissioner, we have a package of regulations before us today that are particularly important for consumers.


En ce qui concerne la position des partis à la Chambre, je peux dire que le NPD n'a pas dérogé à la sienne, même par rapport à 2001. En effet, pour ce qui est des questions que nous avons soulevées, de notre position, de la motion que nous avons adoptée lors de notre congrès, de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, motion qui porte sur le retrait de nos forces et de la nécessité de mettre fin à la mission militaire, nous sommes restés constants.

When we look at the position of the parties in this House, the NDP has been very consistent in its position, even going back to 2001, in terms of the questions we have raised, the position we have taken, the motion at our convention, the motion before us today, which is to say that we should be withdrawing our troops, we should be ending the military mission.


Nous sommes ravis de voir que cette question est partie intégrante du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

We are glad this is part of the bill before us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous avons cinq petits-enfants. La mesure dont nous sommes saisis aujourd'hui, le projet de loi C-48, est un échec retentissant qui ravive en moi la volonté qui m'animait en 1993 de mettre de l'ordre dans les finances du pays, au nom de nos enfants, de nos petits-enfants et de toutes les générations qui suivront.

I think that this particular bill we are talking about today, Bill C-48, is a colossal failure and takes us right back to the passion that I felt in 1993 to manage properly the finances of our country on behalf of our children, grandchildren and all subsequent generations.


Or, aujourdhui, nous sommes saisis d’une proposition qui risque de rendre plus complexe ce produit d’investissement, sans nécessairement l’accompagner de mesures assurant une meilleure protection des investisseurs.

The danger is that the proposal now before us will make this investment product more complex and will not necessarily provide it with measures to ensure better protection for investors.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, le dossier dont nous sommes saisis aujourd'hui est, nous le savons tous, capital.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the dossier that we are discussing today is, as we all know, fundamental.


Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes saisis aujourd’hui.

The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have before us today.


Nous sommes saisis aujourd’hui de la proposition du Conseil visant à débloquer 135 millions d’euros pour le développement économique et social de la Turquie.

Now the Council has proposed releasing EUR 135 million for the economic and social development of Turkey.


La partie la plus importante du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui du point de vue tant de la somme d'argent que du nombre de Canadiens qui vont en profiter est celle qui prévoit accroître le plancher de la contribution pécuniaire au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

The most significant part of the legislation before us today, both in terms of dollars and in terms of the number of Canadians who will benefit, is the measure to increase the cash floor of funding to provinces under the Canada Health and Social Transfer.




D'autres ont cherché : somme saisie-arrêtée     sommes saisis aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes saisis aujourd ->

Date index: 2021-06-29
w