Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée a été communiquée très clairement » (Français → Anglais) :

Vous avez indiqué également que la décision est communiquée très clairement à l'ancien combattant. Donc, 73 p. 100 de ces 20 000 demandes sont approuvées et, dans le cas contraire, l'ancien combattant reçoit une lettre lui expliquant pourquoi il a été décidé de ne pas approuver les prestations et quelles sont les options dont il dispose.

You also indicated earlier on that the decision is very clearly communicated to the veteran, so 73% of those 20,000 are approved, and for those that are not approved, the veteran will receive a letter indicating why the decision was made not to approve benefits and the options available to that person.


La teneur de la motion que la Chambre a adoptée a été communiquée très clairement.

The motion before Parliament was communicated very clear.


Cette approche se manifeste non seulement par la façon dont nous finançons les différents projets, mais elle est aussi soulignée très clairement dans la stratégie adoptée en 2008 par la Commission européenne.

This situation is not only reflected in the way in which we finance different projects, but it is also very clearly highlighted in the strategy the European Commission adopted in 2008.


Je voudrais dire très clairement que nous avons besoin d’une approche en matière de droits de l’enfant et que nous devons nous éloigner de l’approche commune, que nous avons adoptée jusqu’à présent dans ce débat, sur des questions telles que le trafic d’enfants, les enlèvements d’enfants et la pornographie infantile.

I wish to state very clearly that we need a children’s rights approach and need to move away from a common focusing, in this debate so far, on issues such as child-trafficking, abduction and pornography.


Les deux directives adoptées (2003/4/CE and 2003/35/CE) reflètent très clairement la position du Parlement.

The two adopted Directives (2003/4/EC and 2003/35/EC) represent Parliament’s position very clearly.


Toutefois, ce qui s’est passé dans les affaires Flow Tech , Holzmann ou plus récemment Enron en Amérique, fait apparaître une chose très clairement et je voudrais que la Commission emporte cette réflexion dans ses bagages : il me semble que si les normes IAS sont adoptées maintenant sous cette forme, il reste malgré tout dans le domaine de l’expertise comptable encore beaucoup à faire.

Such occurrences as Flow Tech, Holzmann, or, most recently in America, Enron, make one thing clear, one thing that I will give the Commissioner to think about on the journey: I believe that even if we decide on IASs in this form, there is still a very great deal left to be done in the auditing field.


Toutefois, ce qui s’est passé dans les affaires Flow Tech, Holzmann ou plus récemment Enron en Amérique, fait apparaître une chose très clairement et je voudrais que la Commission emporte cette réflexion dans ses bagages : il me semble que si les normes IAS sont adoptées maintenant sous cette forme, il reste malgré tout dans le domaine de l’expertise comptable encore beaucoup à faire.

Such occurrences as Flow Tech, Holzmann, or, most recently in America, Enron, make one thing clear, one thing that I will give the Commissioner to think about on the journey: I believe that even if we decide on IASs in this form, there is still a very great deal left to be done in the auditing field.


Il est très clairement dit dans le rapport que nous sommes allés assister aux réunions du comité en supposant, comme nous le faisons toujours dans le cas de tous les comités du Sénat, que nous aurions tout loisir de discuter du projet de loi et d'entendre des témoins, mais la motion que vous avez adoptée nous enlève cette possibilité.

As said in the report, we went into that committee meeting with the full understanding, as we have in other committees of this place, that we would have every opportunity to discuss the bill and to hear from witnesses, but the motion you people passed disallowed us from doing that.


Je pense que la déclaration de Cork, que nous a communiquée notre Président, Lord Henry Plumb, reprend toutes les réflexions importantes émises ces derniers jours sur l'avenir des régions rurales de l'Europe et indique très clairement la stratégie qu'il nous faut suivre pour atteindre les objectifs sur lesquels nous avons constaté notre accord.

In my view, the Cork Declaration, presented to us by our Chairman, Lord Henry Plumb, summarizes all the essential points about the future of rural Europe which we have considered over the last few days, and indicates very clearly the strategy we need to adopt to achieve the objectives we have agreed on.


Pour moi, Mesdames et Messieurs, tout concourt à faire apparaître très clairement que les propositions de réforme, si elles sont adoptées, donneront d'excellents résultats.

So to me, ladies and gentlemen, the overwhelming evidence points to the fact that the reform proposals, if adopted, would be a success.


w