Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est très clair
Il va sans dire

Traduction de «voudrais dire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


il est très clair [ il va sans dire ]

it is self-evident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais dire très clairement à la Chambre des communes que lorsque nous avons voulu présenter le projet de loi à l'automne, c'est la députée de Rimouski—Neigette-et-la Mitis qui, trois fois consécutives, a refusé le consentement unanime, alors que tous les députés des autres partis étaient d'accord pour qu'on procède avec le projet de loi.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to tell the House of Commons very clearly that, when we wanted to bring in the bill this past fall, it was the hon. member for Rimouski—Neigette—et-la Mitis who refused, three times in a row, to make the consent unanimous, whereas all members of the other parties were in agreement for us to proceed with the bill.


Toutefois, je pense qu'en définitive, les attentes d'Air Canada étaient très différentes des leurs, et ce que je voudrais dire très clairement au comité, c'est qu'il y avait deux parties en présence qui n'ont pas été capables de s'entendre sur un juste montant, mais qu'il ne faut pas en faire porter toute la responsabilité sur l'une ou l'autre de ces deux parties.

However, in the final context, I think Air Canada's expectations were significantly different from theirs, and I think I would just like to leave the committee with the strong sense that there were two parties at the table who could not agree on what was a fair payment. It's not that any one was to blame.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais dire très brièvement quelque chose, en réponse à l’objection de mon collègue concernant les coûts, et ce bien qu’il ait une nouvelle fois disparu.

– (DE) Madam President, I would like to say something very briefly in response to my fellow Member’s objection about the costs, despite the fact that he has disappeared again.


Il y a une chose que je voudrais dire très clairement: j’ai été ravi, Monsieur Schulz, de vous entendre prôner la mise en place d’une zone de libre-échange.

There is one thing that I would like to say quite clearly, and that is that I was very pleased, Mr Schulz, to hear you say that we need a free trade zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire très clairement, d’entrée de jeu, à ceux qui supposent peut-être toujours le contraire du Parlement, à savoir que la majorité du Parlement européen est favorable aux IFRS, à une norme internationale, et souhaite prendre le même cap là-dessus, c’est-à-dire le bon cap.

I should like to say very clearly from the outset, to those who perhaps always assume the opposite of Parliament, that the majority of the European Parliament is in favour of IFRS, of a global standard, and of taking the same course on this, the right course.


Avant de faire des observations sur quelques-unes des recommandations, je voudrais dire très brièvement que les mesures que le gouvernement a prises jusqu'ici, particulièrement les compressions de plusieurs milliards de dollars qu'il a faites dans les programmes à l'intention des groupes de femmes, dans les programmes d'emploi pour les étudiants, dans les programmes visant les aînés, les minorités et le secteur bénévole, sont répréhensibles.

I would like to very quickly just preface my comments on some of the specific recommendations by saying that I think the actions of the government so far, particularly the billions of dollars worth of cuts to women's groups, student employment, seniors, minorities and the voluntary sector are wrong.


Il y a une chose que je voudrais dire très clairement : le Parlement européen a une très longue tradition en matière de politique des médias, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la télévision en Europe.

I must make one thing quite clear: the European Parliament has a very long tradition in media policy, especially on television issues in Europe.


Je ne vais pas en parler maintenant, mais je voudrais dire très clairement, Mesdames et Messieurs, que cette question a suscité un débat dans de nombreux parlements nationaux - j’ai d’ailleurs participé à certains de ces débats, de même que de hauts fonctionnaires de la Commission -, et dans divers milieux universitaires, sociaux et des organisations non gouvernementales - grâce, entre autres, à l’utilisation d’un véhicule d’ouverture au sein de la société, tel qu’Internet - qui n’est pas encore clôturé, mais qui nous donne une idée de l’importance de cette question dans tous les milieux sociaux de l’Union européenne.

I am not going to refer to it at the moment, but I would like to state very clearly, ladies and gentlemen, that the issue has given rise to debates in numerous national Parliaments, in some of which either I or high level officials from the Commission have participated, and in various universities, companies and non-governmental organisations, thanks, amongst other things, to the use of the Internet, which is a vehicle for openness within society, which, although not yet concluded, gives us an idea of the importance of this issue in all social fields of the European Union.


Je voudrais dire très clairement que la Commission n'a pas l'intention de renoncer à son entreprise.

I would like to say, very clearly, that the Commission has no intenton of abdicating its position.


Le président: Je voudrais dire, très rapidement, que M. Guimond soulève un point fort intéressant.

The Chairman: To briefly interject, Mr. Guimond makes a good point.




D'autres ont cherché : il est très clair     il va sans dire     voudrais dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire très ->

Date index: 2022-02-13
w