Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborder aujourd'hui très " (Frans → Engels) :

Je vais aborder aujourd'hui très brièvement trois grands points: Les raisons pour lesquelles la Commission a été créée en 1995, la contribution de la Commission au secteur canadien du tourisme au cours des cinq dernières années,.

Today I would like to discuss very briefly three main points: the reasons why the commission was created in 1995, what the commission has done for Canadian tourism over the past five years, and.


– (EN) Monsieur le Président, je suis ravie d’avoir aujourd’hui l’occasion de participer à ce débat et je voudrais aborder un point très particulier qui a déjà été soulevé par plusieurs de mes confrères.

– Mr President, I welcome the opportunity to take part in this debate today and want to address a very specific issue that has already been raised by some of the colleagues that I have listened to.


Tout d’abord, aujourdhui, la Russie est un très important partenaire en matière d’énergie et, vu le mandat de négociations que nous avons obtenu pour le nouvel accord, il existe déjà une position commune de l’UE, car nous avons un mandat commun.

Firstly, Russia is today a very important energy partner and, as a result of getting the negotiating mandate for the new agreement, we already have a common EU position on energy, because we have a common mandate.


Lors de notre réunion de groupe aujourd’hui, nous avons abordé la situation très difficile en Italie actuellement.

At our group meeting today, we discussed the fact that there is a very difficult situation in Italy at the present time.


Permettez-moi juste de parler de deux ou trois points abordés aujourd’hui et dont je pense qu’ils sont très importants.

Let me just touch on two or three which I believe are very important and have been raised today.


- (DE) Monsieur le Président, à plusieurs reprises, au fil des ans, notre Assemblée, d’abord prudemment, ensuite - comme aujourd’hui - très clairement, a envoyé le double message qu’il ne peut y avoir de nouvel élargissement sans une Constitution qui fonctionne.

– (DE) Mr President, again and again, and over a period of years, this House, at first cautiously, then – as today – very clearly, has sent out the twofold message that there can be no new enlargement without a working constitution.


Il y a deux parties très importantes de cette initiative que je voudrais aborder aujourd’hui : la libre transmission de l’information aux Canadiens, qu’il est possible de garantir en établissant un bureau parlementaire des budgets, et le besoin immédiat de donner aux Canadiens des lois fermes et plus transparentes pour la vérification et la responsabilisation du gouvernement fédéral.

There are two very important parts of this initiative that I would like to speak to today. The need for an open flow of information to Canadians can be secured by establishing a parliamentary budget office and the immediate need to provide Canadians strong, more transparent auditing and accountability laws for the federal government.


La frontière canado-américaine M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je me réjouis de prendre de nouveau la parole aujourd'hui pour aborder une question très importante pour les habitants de ma circonscription et pour le pays.

Canada-U.S. Border Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise again today to talk about a very important issue for my constituency and that of the nation.


La première chose que je demanderais au nom de nos membres c'est que vous nous permettiez de comparaître devant votre comité, ici ou à Ottawa, pour poursuivre la discussion que nous allons aborder aujourd'hui très brièvement, comme vous le constaterez dans le document que nous avons distribué.

The first request I have, really, on behalf of our members, is that we be given an opportunity to be before your committee, whether here or in Ottawa, to deal in more depth with some of the issues I'm going to deal with very briefly in the paper we've handed out.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder aujourd'hui très ->

Date index: 2023-11-02
w