Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons aborder aujourd " (Frans → Engels) :

Je sais que nous allons aborder aujourd'hui la question sous un angle différent, et vous avez, pour votre part, jeté une lumière différente sur la question, une lumière qui nous permet de mieux visualiser le problème.

I know today we're going to be looking at this problem from a different angle, and you have certainly brought a different perspective to it, one that we can visualize.


Le 12 décembre 2013, le Sénat a adopté les ordres de renvoi des deux études que nous allons aborder aujourd'hui.

On December 12, 2013, the Senate adopted our two study references, which we will be covering today.


Nous croyons qu'il est essentiel que les parlementaires nous fassent part de leurs opinions sur les questions importantes que nous allons aborder aujourd'hui.

We believe it's crucial that parliamentarians provide us with their views on the important issues we're going to touch upon today.


Aujourd'hui, nous allons aborder le Caucase du Sud et la mer Noire.

Today we shall debate the South Caucasus and the Black Sea.


Nous allons aborder aujourd'hui deux questions: la propriété croisée et la propriété étrangère.

Today our panel will cover two issues: the cross-media issue and foreign ownership.


Aujourd’hui, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, nous allons aborder la deuxième phase.

Today, Mrs Hübner, Mr Manninen, we are going to move on to the second phase.


Certes, nous allons devoir aborder tous ces autres points, peut-être avoir des discussions musclées à leur sujet durant la campagne électorale, mais ni moi, ni mon groupe ne pensons que c'est ce qui nous importe aujourd'hui.

We shall definitely have to talk about all these other things, perhaps argue about them robustly during the election campaign, but in my view and that of my group they are not our concern today.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.

The proposals we put on the table a week last Monday, which were discussed by foreign ministers first in the informal conclave last week and then again briefly at the General Affairs Council this week, are challenging for Member States – I acknowledge that – and so, too, will be the revised proposals which we will table later today.


Je regrette que le texte de la résolution, à la demande en particulier du groupe socialiste, ne mentionne pas leur nom, et je voudrais dire aux amis socialistes que cette demande, faite au nom d'un principe plus général selon lequel on ne cite pas les forces politiques, me semble un peu hasardeuse dans la mesure où, si on lit la proposition de résolution concernant le Moyen-Orient que nous allons voter aujourd'hui, on aborde franchement des situations très précises avec des acteurs précis.

It is regrettable that, at the request of the Socialist Group in particular, the text of the resolution does not mention their names, and I would like to point out to our Socialist friends that their request, made in the name of a more general principle that political forces should not be cited, strikes me as rather unreliable given that, looking at the motion for a resolution on the Middle East we are going to vote on today, we are frankly dealing with very specific situations and very specific players.


La première chose que je demanderais au nom de nos membres c'est que vous nous permettiez de comparaître devant votre comité, ici ou à Ottawa, pour poursuivre la discussion que nous allons aborder aujourd'hui très brièvement, comme vous le constaterez dans le document que nous avons distribué.

The first request I have, really, on behalf of our members, is that we be given an opportunity to be before your committee, whether here or in Ottawa, to deal in more depth with some of the issues I'm going to deal with very briefly in the paper we've handed out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons aborder aujourd ->

Date index: 2022-06-09
w