Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder en pointe par la pointe
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Mieux tenir compte des besoins des clients
Penser client d'abord
Points critiques d'abord
Points faibles d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe

Traduction de «points abordés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


points faibles d'abord [ points critiques d'abord ]

critical piece first




mieux tenir compte des besoins des clients [ envisager la prestation des services du point de vue du client | penser client d'abord ]

improve client orientation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les nombreux points abordés dans le projet de loi que nous étudions aujourd'hui, comme la promotion de la création d'emploi grâce au crédit temporaire à l'embauche, le soutien des collectivités par l'entremise du Fonds de la taxe sur l'essence ou le crédit d'impôt pour les aidants familiaux, le député désire-t-il en mettre un ou deux en relief en raison de leur importance particulière pour sa circonscription de Winnipeg?

Of the number of items in today's bill, whether it is promotion of job creation through the temporary hiring credit, support for communities through the gas fund, the family caregiver tax credit, is there one or two that the member would like to particularly highlight that are really important to his riding in Winnipeg?


Je me réjouis que le Parlement européen aborde aujourd’hui la question de la sûreté nucléaire: c’est un point essentiel; mais un autre point essentiel est que sans énergie nucléaire nous ne nous en tirerons malheureusement pas.

I am delighted that the European Parliament is addressing the question of nuclear safety today and that this is a key point, but another key point is that without nuclear energy we cannot, unfortunately, get by at all.


Enfin, un dernier point qui n’a guère été abordé aujourd’hui, à savoir, la rapidité de l’engagement et du versement des fonds.

A last point which was not raised very much today is the speed of commitment and disbursement of funds.


Permettez-moi juste de parler de deux ou trois points abordés aujourd’hui et dont je pense qu’ils sont très importants.

Let me just touch on two or three which I believe are very important and have been raised today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· La mise au point de nouvelles techniques de fabrication sur galettes de 450 mm. L'investissement bénéficiera d'abord aux fabricants d'équipement et de matériaux en Europe, qui sont aujourd'hui les leaders mondiaux sur un marché d'environ 40 milliards d'EUR par an, et procurera un net avantage concurrentiel à l'ensemble du secteur dans un délai de cinq à dix ans.

· The development of new manufacturing technology on 450 mm wafers. The investment will initially benefit equipment and material manufacturers in Europe who are today world leaders on a market of around €40 billion per year and will provide a clear competitive edge to the whole industry, in a five to ten years range.


Le troisième point que j'aimerais aborder aujourd'hui est la sécurité mondiale.

The third issue I wish to raise today is that of global security.


- (DE) Monsieur le Président, honorables députés - qui m’avez accueilli avec tant de chaleur - je sais par expérience que votre Assemblée respecte un calendrier strict, mais je souhaiterais cependant revenir sur un ou deux points abordés dans le débat d’aujourd’hui. Je souhaite le faire notamment comme un signe du dialogue des cultures que la présidence allemande désire encourager.

– (DE) Mr President, honourable Members – who have given me such a warm welcome – I know from past experience that your House keeps to a strict timetable, but I would nevertheless like to say something about one or two of the points that have featured in today’s debate, and I wish to do so not least as an indication of the culture of dialogue that the German Presidency wishes to encourage.


C'est précisément le sens du deuxième point que je veux aborder aujourd'hui avec vous: les réformes institutionnelles.

And that is the idea behind the second topic today: institutional reforms.


Je vais récapituler certains des points soulevés aujourd'hui par les différents députés et les aspects les plus pertinents qui ont été abordés dans ce débat, selon moi. Le gouvernement dépense des sommes faramineuses, plus de 700 millions de dollars, près d'un milliard de dollars pour un registre des armes d'épaule, au lieu d'élargir les routes ou de mettre en oeuvre des projets d'irrigation.

The government is spending huge amounts of money, $700 million plus, close to $1 billion, on a long gun registry instead of twinning highways or irrigation.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois ...[+++]

– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, raised repeatedly today, as to whe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points abordés aujourd ->

Date index: 2025-07-25
w