Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we were in airdrie last december " (Engels → Frans) :

Mr. Dick Proctor: I was most interested to hear the chair of the Alberta soft wheat growers tell the standing committee when we were in Airdrie last December that, in the words of Mr. Eckert, he had begged you a full year earlier not to tie into the Alberta plan because, as he told us, it was designed for cattle.

M. Dick Proctor: Il fut fort intéressant d'entendre le président de l'association des producteurs de blé tendre de l'Alberta affirmer au comité permanent, lors de son passage à Airdrie en décembre dernier,—pour reprendre les mots de M. Eckert—il vous avait supplié une bonne année auparavant de ne pas le lier au régime albertain parce que, comme il nous l'a affirmé, ce régime était destiné aux éleveurs de bétail.


Mr. Denis Desautels: As we told the committee last December, we must ask ourselves from time to time if we should use direct grants rather than contributions, since these are part of a somewhat more stringent program.

M. Denis Desautels: Comme nous l'avons déjà dit au comité au mois de décembre, il faut se demander à l'occasion si on doit utiliser des subventions plutôt que des contributions, lesquelles font partie d'un programme un petit peu plus exigeant.


The European Commission has today adopted Opinions on Spain and Lithuania's updated Draft Budgetary Plans for 2017, which were submitted last December following the formation of new governments in both countries.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui ses avis sur les projets de plans budgétaires actualisés de l'Espagne et de la Lituanie pour 2017, soumis en décembre dernier à la suite de la formation d'un nouveau gouvernement dans chacun de ces deux pays.


The European Commission today adopted Opinions on Spain and Lithuania's updated Draft Budgetary Plans for 2017, which were submitted last December following the formation of new governments in both countries.

La Commission européenne a adopté ce jour ses avis sur les projets actualisés de plans budgétaires présentés par l'Espagne et la Lituanie pour 2017, qui ont été soumis en décembre dernier à la suite de la formation de nouveaux gouvernements dans ces deux pays.


Three implementation packages under the Agenda were presented last year, on 27 May 2015, 9 September2015 and 15 December 2015.

Trois trains de mesures d’application ont déjà été présentés l'année dernière au titre de cet agenda, le 27 mai 2015, le 9 septembre 2015 et le 15 décembre 2015.


Russia - Economic sanctions against Russia have been in place since July 2014 and were last renewed by the European Council in December 2015.

Russie - Les sanctions économiques contre la Russie sont en place depuis juillet 2014 et ont été renouvelées en dernier lieu par le Conseil européen de décembre 2015.


When we met in Saskatoon last December, I had invited, with the consent of the other ministers at that time, Claude Lamoureux and Jack Mintz to come and speak to the ministers about pension issues. We've had further discussions since then, at our spring meeting.

Quand nous nous sommes réunis à Saskatoon, en décembre dernier, j'avais invité Claude Lamoureux et Jack Mintz, avec l'accord des autres ministres de l'époque, à venir nous entretenir des questions touchant les pensions.


The implementing provisions of this decision were adopted by the Ombudsman on 8 July 2002 and last amended on 3 December 2008.

Les dispositions d’exécution de la présente décision ont été adoptées par le Médiateur le 8 juillet 2002 et ont été modifiées pour la dernière fois le 3 décembre 2008.


In any case, and I have a few minutes left, the official opposition wanted to make its own contribution last October when the Minister of Finance appeared before the committee, and we repeated our suggestions last December when the Liberal majority tabled its report on pre-budget consultations.

Malgré cela, dans les quelques minutes qui me restent, je vous dirai que l'opposition officielle a voulu apporter sa contribution, en octobre dernier, lors de la comparution du ministre des Finances et nous avons réitéré nos suggestions, en décembre dernier, lors du dépôt du rapport de la majorité libérale sur les consultations prébudgétaires.


Mr. Paul Berg-Dick: I think the difficulty was that when we had the session last December with the group of various representatives, there really wasn't a consensus as to how—

M. Paul Berg-Dick: Le problème est que, en décembre dernier, quand nous avons rencontré un groupe de divers représentants, aucun consensus quant à.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were in airdrie last december' ->

Date index: 2021-12-04
w