Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saskatoon last december " (Engels → Frans) :

“The best possible agreement with the provinces and territories and based on the commitment of first ministers in December 1997 and affirmed by the provinces at Saskatoon last August 7, to strengthen the partnership between the federal, provincial and territorial governments in order to secure and improve Canada's social programs for the future”.

«La meilleure entente possible avec les provinces et territoires selon l'engagement des premiers ministres pris en décembre 1997 et confirmé par les provinces à Saskatoon le 7 août dernier pour renforcer le partenariat entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, afin de garantir et d'améliorer les programmes sociaux du Canada pour l'avenir».


When we met in Saskatoon last December, I had invited, with the consent of the other ministers at that time, Claude Lamoureux and Jack Mintz to come and speak to the ministers about pension issues. We've had further discussions since then, at our spring meeting.

Quand nous nous sommes réunis à Saskatoon, en décembre dernier, j'avais invité Claude Lamoureux et Jack Mintz, avec l'accord des autres ministres de l'époque, à venir nous entretenir des questions touchant les pensions.


That this House urge the government to conclude an agreement with the provinces and territories, prior to December 31, 1998, and based on the unanimous resolution of the provinces as agreed to last August 7th at Saskatoon, to strengthen the partnership between the federal, provincial and territorial governments in order to secure Canada's social programs for the future.

Que la Chambre presse le gouvernement de conclure avant le 31 décembre 1998 avec les provinces et les territoires une entente basée sur la résolution adoptée unanimement par les provinces le 7 août dernier, à Saskatoon, afin de renforcer le partenariat entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et d'assurer l'avenir des programmes sociaux canadiens.


The motion clearly states an agreement must be reached prior to December 31, 1998, and its purpose is to ensure that the next federal budget will not contain, as last year's budget did, initiatives like the millennium scholarships, which are not in keeping with the Saskatoon declaration.

La motion explique clairement qu'il doit y avoir une entente avant le 31 décembre 1998 et l'objectif est de s'assurer que le prochain budget fédéral ne répète pas le budget de l'an dernier, par exemple, avec une initiative du genre des bourses du millénaire qui ne respecte pas l'esprit de l'entente de Saskatoon.


Mr. Manning (Calgary Southwest), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), moved, That this House urge the government to conclude an agreement with the provinces and territories, prior to December 31, 1998, and based on the unanimous resolution of the provinces as agreed to last August 7th at Saskatoon, to strengthen the partnership between the federal, provincial and territorial governments in order to secure Canada's social programs for the future.

M. Manning (Calgary-Sud-Ouest), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), propose, Que la Chambre presse le gouvernement de conclure avant le 31 décembre 1998 avec les provinces et les territoires une entente basée sur la résolution adoptée unanimement par les provinces le 7 août dernier, à Saskatoon, afin de renforcer le partenariat entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et d'assurer l'avenir des programmes sociaux canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : provinces at saskatoon     saskatoon last     ministers in december     in saskatoon last december     th at saskatoon     agreed to last     prior to december     saskatoon     last     saskatoon last december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saskatoon last december' ->

Date index: 2025-01-31
w