Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until after ratification " (Engels → Frans) :

2. The central administrator shall ensure that ERUs issued after 31 December 2012 in respect of emission reductions taking place until 31 December 2012 and relating to projects in third countries which do not have legally binding quantified emission targets from 2013 to 2020 as set out within an amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9, or that have not deposited an instrument of ratification relating to such an ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émissi ...[+++]


I believe that that solution will not be reached until after the treaty is between ratification and implementation.

Je crois que l'on ne pourra atteindre cette solution qu'une fois que le traité sera entre le stade de la ratification et de la mise en œuvre.


As the Charter will not come into effect until after ratification by all member states, prompt ratification is desirable.

Étant donné que cette charte ne prendra effet qu'après ratification par tous les États membres, il est souhaitable que le processus de ratification soit rapidement mené.


16. Where a Member State has ratified the Maritime Labour Convention 2006 and a period of 12 months has passed, beginning on the day after registration of its ratification with the Director-General of the International Labour Office, it shall, in so far as practicable, advise its nationals on the possible problems of signing on a ship that flies the flag of a State which has not ratified the Maritime Labour Convention 2006 until it is satisfied that standards equivalent to ...[+++]

16. Tout État membre qui a ratifié la convention du travail maritime de 2006 depuis 12 mois, à compter du jour suivant l'enregistrement de la ratification auprès de la direction générale du Bureau international du travail, informe, dans la mesure du possible, ses ressortissants des problèmes qui peuvent résulter d’un engagement sur un navire battant le pavillon d’un État qui n’a pas ratifié la convention du travail maritime de 2006, tant qu’il n’est pas établi que des normes équivalentes à celles fixées par le présent article sont appliquées.


One thing that the Czechs can do is to delay ratification of the Treaty of Lisbon until after the second Irish referendum.

Les Tchèques pourraient reporter la ratification du traité de Lisbonne après le deuxième référendum irlandais.


It should now be clear to everybody that there was no plan B and there is no plan C. After ratification we must continue, in the medium and long term, with the necessary reforms and policies until a complete reconciliation between Europe’s history and geography is achieved within the framework of European transnational democracy.

Chacun doit désormais savoir qu'il n'y avait pas de plan B et qu’il n’y a pas de plan C. Après la ratification, nous devrons poursuivre, à moyen et long terme, les réformes et politiques nécessaires jusqu'à ce que la réconciliation entre l'histoire et la géographie de l'Europe soit achevée dans le cadre de la démocratie transnationale européenne.


The social partners make this Agreement on condition that it shall not enter into force until the date when the ILO Maritime Labour Convention, 2006 enters into force, such date being 12 months after the date on which there have been registered with the International Labour Office ratifications by at least 30 Members with a total share in the world gross tonnage of ships of 33 per cent.

Les partenaires sociaux subordonnent la conclusion du présent accord à la condition que sa date d’entrée en vigueur ne soit pas antérieure à celle de la convention du travail maritime, 2006, de l’OIT, qui entrera en vigueur douze mois après que la ratification d’au moins 30 membres représentant au total au moins 33 pour cent de la jauge brute de la flotte marchande mondiale aura été enregistrée.


(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a pe ...[+++]

b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il parta ...[+++]


Will the government delay its ratification decision until after the credit scheme is in place?

Le gouvernement va-t-il reporter la ratification du protocole jusqu'à la mise en place du régime de crédits?


Finally, as the rules and modalities for the functioning of the Kyoto protocol have not been adopted, ratification of the protocol will have to be postponed until after the next session and the meeting of COP6.

Enfin, les règles et modalités relatives au fonctionnement du protocole de Kyoto n'ayant pas été adoptées, il conviendra de reporter la ratification du protocole après la prochaine session et réunion de la COP6.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until after ratification' ->

Date index: 2024-09-23
w