Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think ms minna could probably " (Engels → Frans) :

Ms. Covell: I think Senator Pearson could probably answer that question.

Mme Covell : Le sénateur Pearson pourrait probablement répondre à cette question.


- From the human rights point of view, increasing MS border control capabilities (in particular through surveillance measures) could mean that more people would be intercepted, refused entry and/or removed to their countries of origin, where they probably face a situation of poverty and lack of freedoms.

- du point de vue des droits de l'homme, le développement des capacités de contrôle aux frontières des EM (notamment par des mesures de surveillance) pourraient signifier qu'un plus grand nombre de personnes seront interceptées, se verront refuser l'entrée et/ou seront renvoyées vers leur pays d'origine, où elles sont probablement confrontées à une situation de pauvreté et d'absence de libertés.


The Chair: Actually, I think Ms. Minna could probably give you those numbers, Mr. Nystrom.

La présidente: En fait, je crois que Mme Minna pourrait probablement vous fournir ces chiffres, monsieur Nystrom.


I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.

Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.


Ms. Sheila Fraser: I think the statistics that we indicate in the report show there is a continuing, and I would say even growing, problem, although I would say and I think the department could probably respond to this that there were actions taken by the department.

Mme Sheila Fraser: Je crois que les statistiques que renferme notre rapport démontrent que le problème persiste, et je dirais même qu'il s'aggrave, quoique je tienne à dire—et je crois que le ministère peut probablement répondre à cette question—que le ministère a pris des mesures en ce sens.


The Chair: Ms. Minna, could you just direct your question to one or two?

Le président: Madame Minna, pourriez-vous adresser vos questions à un ou deux témoins?


Mr Lagendijk started this and, as he thinks of himself as the incarnation of Johan Cruyff, no doubt for very good reason, I could probably say finally that, instead of a catenaggio-type hedgehog defence for Bulgaria and Romania, it is now worth putting some effort into an aggressive, all-embracing soccer match in the reform policies of both countries.

M. Lagendijk a commencé sur cette voie et, comme il pense être l’incarnation de Johan Cruyff, et j’imagine qu’il a de bonnes raisons pour ce faire, je pourrais probablement dire pour terminer qu’au lieu d’une défense en hérisson de type catenaggio pour la Bulgarie et la Roumanie, il vaut à présent la peine de déployer des efforts dans un match de football agressif global dans les politiques de réforme des deux pays.


Mr Lagendijk started this and, as he thinks of himself as the incarnation of Johan Cruyff, no doubt for very good reason, I could probably say finally that, instead of a catenaggio -type hedgehog defence for Bulgaria and Romania, it is now worth putting some effort into an aggressive, all-embracing soccer match in the reform policies of both countries.

M. Lagendijk a commencé sur cette voie et, comme il pense être l’incarnation de Johan Cruyff, et j’imagine qu’il a de bonnes raisons pour ce faire, je pourrais probablement dire pour terminer qu’au lieu d’une défense en hérisson de type catenaggio pour la Bulgarie et la Roumanie, il vaut à présent la peine de déployer des efforts dans un match de football agressif global dans les politiques de réforme des deux pays.


This is true in the case of transparency, and it is true as regards having a much larger number of the actors who sit around the WTO table being involved in the decision-making process, but I think that at Doha we probably went as far as we could in terms of what informal action can add to formal action, and I think that we shall have to think about this matter very soon.

C'est vrai pour la transparence, c'est vrai pour la participation aux décisions d'un nombre beaucoup plus important des acteurs se trouvant autour de la table de l'OMC, mais je pense que nous avons probablement atteint, à Doha, la limite de ce que l'informel peut ajouter au formel et qu'il va falloir y réfléchir rapidement.


That is another possibility, but I did not want to raise that because I think Athabasca University could probably do many of those things itself.

C'est une autre possibilité, mais je ne voulais pas en parler parce que je pense que l'Université Athabasca pourrait probablement faire bon nombre de ces choses elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think ms minna could probably' ->

Date index: 2022-01-04
w