Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they laid great emphasis » (Anglais → Français) :

The Court of Justice laid great emphasis on the concept of citizenship and on the rights attached thereto.

La Cour de justice a beaucoup insisté sur le concept de citoyenneté et les droits y afférents.


When, two and a half years ago, I stood against you as a candidate for the Presidency of the European Parliament on behalf of my group, I laid great emphasis on the need for the President of Parliament to represent an institution free from the interests of the Member States and the pressures exercised by financial lobbies, to guide an equally free administration chosen on the basis of merit and not of political loyalty, and to be able to speak to an increasingly divided and indifferent public.

Il y a deux ans et demi, lorsque je me suis présentée contre vous comme candidate à la présidence du Parlement européen au nom de mon groupe, j’avais beaucoup insisté sur le fait que le président du Parlement devait représenter une institution totalement indépendante des intérêts des États membres et des pressions exercées par les lobbies financiers, diriger une administration libre choisie selon des critères de compétence et non de loyauté politique, et pouvoir s’adresser à une opinion publique de plus en plus divisée et indifférente.


In the opening speeches of the Summit, both sides laid great emphasis on the fact that we, the European Union and Russia, exist in a state of great mutual dependence.

Lors des discours d’ouverture du sommet, les deux parties ont fortement insisté sur le fait que l’Union européenne et la Russie se trouvent dans un état de grande interdépendance.


The previous speaker laid great emphasis on the notion that this is a civil marriage change, but I would beg to differ with the hon. member who previously spoke.

Le député qui a pris la parole avant moi a beaucoup insisté sur le fait qu'il s'agit d'un changement à la définition du mariage civil, mais je ne partage pas ce point de vue.


Ģirts Valdis Kristovskis (UEN) (LV) – Ladies and gentlemen, Commissioner, members of the Council, the European Union has always laid great emphasis on encouraging democracy and the free rule of law and on worldwide support for human rights.

Ģirts Valdis Kristovskis (UEN). - (LV) Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les Représentants du Conseil, l’Union européenne a toujours mis l’accent sur la promotion de la démocratie et de l’état de droit et sur le combat en faveur des droits de l’homme de par le monde.


Furthermore, although it is true that Regulation 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, has introduced a great number of amendments to the rules of procedure relating to European Union competition law, there is nothing in those rules to suggest that they require lawyers in independent practice and in-house lawyers to be treated in the same way with respect to legal pr ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


Furthermore, although it is true that Regulation 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, has introduced a great number of amendments to the rules of procedure relating to European Union competition law, there is nothing in those rules to suggest that they require lawyers in independent practice and in-house lawyers to be treated in the same way with respect to legal pr ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


Second, the establishment during 2002 – and I know this is a point on which the honourable Member has himself laid great emphasis – of a solid statistical basis allowing DAC sectoral classification of programmes and projects from 2002.

Deuxièmement, nous créerons en 2002 - et je sais que l'honorable parlementaire y tient beaucoup - une solide base statistique permettant de classer par secteur CAD les programmes et projets lancés en 2002.


(23) Whereas such a list cannot be exhaustive owing to the great diversity of products and by-products which may be traded and used, the constant development of food technology and the need not to restrict choice for manufacturers and farmers; whereas it is possible to allow the circulation of feed materials other than those included in the abovementioned list provided that they are designated by specific names preventing any confusion with materials qualifying for a name laid ...[+++]

(23) considérant qu'une telle liste ne saurait être exhaustive, en raison de la grande diversité des produits et sous-produits qui peuvent être échangés et utilisés, du développement constant de la technologie alimentaire et de la nécessité de ne pas limiter le choix des fabricants et des exploitants agricoles; qu'il est possible de permettre la circulation de matières premières pour aliments des animaux autres que celles indiquées dans la liste susmentionnée, pour autant que ces matières premières soient désignées par des dénominations spécifiques évitant toute confusion avec les matières premières pouvant porter une dénomination défin ...[+++]


She added that provision had been made for the three Directives to be adapted to technical progress and stressed that they laid great emphasis on training, information and on the equal participation of workers and/or workers' representatives.

Il est prévu que ces trois directives puissent être adaptées au progrès technique; il y a lieu de souligner qu'elles attachent une grande importance à la formation, à l'information et à la participation équilibrée des travailleurs et/ou les représentants des travailleurs", a-t-elle ajouté.




D'autres ont cherché : justice laid     justice laid great     laid great emphasis     when     laid     laid great     fact     both sides laid     sides laid great     notion     previous speaker laid     speaker laid great     has always laid     always laid great     suggest that they     competition laid     introduced a great     know     has himself laid     himself laid great     provided that they     name laid     great     stressed that they laid great emphasis     they laid great emphasis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they laid great emphasis' ->

Date index: 2021-01-21
w