Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They probably secure them very well.

Vertaling van "lessee they probably counsel them " (Engels → Frans) :

A vendor would provide some guidance to the prospective lessee. They probably counsel them, and say, for example, " We think there is a 90 per cent chance that you will get bought," or " There is only a 30 per cent chance. We know that this particular company will probably approve you, but because of some credit problem in the past, we probably have to go to such and such a company to get approval" .

Le vendeur donnera des conseils au locataire potentiel en lui disant, par exemple: «Nous pensons que votre demande a 90 p. 100 de chances d'être acceptée», ou «Les chances sont seulement de 30 p. 100. Nous savons que cette société va probablement vous approuver, mais à cause d'un problème de crédit antérieur, nous devrons probablement nous adresser à telle autre pour obtenir une approbation».


As for those guys driving the nice pick-ups, they probably got them two or three years ago, and now they're trying to pay for them.

Quant à ces personnes avec de belles camionnettes, elles les ont probablement achetées il y a deux ou trois ans, et maintenant essaient de les payer.


They probably show them different ways in which they can be better social and corporate citizens in those countries.

Vous leur montrez probablement les différentes manières d'être de meilleurs citoyens corporatifs dans ces pays.


They probably secure them very well.

Ils les gardent probablement en lieu sûr.


So Member States who get into a difficult position – and certainly we are ready to support them and help them whenever possible – should also realise that they have to obey the rules and if they obey the rules, then probably they will not get into the difficult situation they are in now.

Par conséquent, les États membres qui se trouvent dans une situation difficile – et nous sommes certainement prêts à les aider et à les aider chaque fois que possible – doivent aussi se rendre compte qu’ils doivent obéir aux règles et que, s’ils respectent les règles, ils ne se retrouveront probablement jamais dans la situation difficile où ils sont maintenant.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


The first is to prevent them to whatever degree we can, for example, flooding, and then when they occur we have to look after the people affected by these disasters. One of the activities is psychological counselling.

La première, c'est les prévenir autant que nous pouvons, comme les inondations par exemple, puis, lorsqu'elles se produisent, nous occuper des victimes, notamment par la mise en place d'activités de soutien psychologique.


Since these training activities are rather general in nature and since a combination of factors deters VCG from undertaking them, the Commission considers that they would most probably not be arranged without aid.

Puisque ces activités de formation sont de nature plutôt générale et qu’un ensemble de facteurs dissuade VCG de les entreprendre, la Commission estime qu’il est hautement probable que le module 1 ne serait pas organisé en l’absence d’aide.


According to this initiative, a Member State which arrests illegal immigrants in its territory could return them to the Member State through which they entered, with the expectation that the latter would probably return them to the third country from which they originally came.

En effet, selon cette initiative, l'État membre qui appréhende des immigrés clandestins sur son territoire pourrait les reconduire vers l'État membre par lequel ils sont entrés, en attendant que ce dernier les renvoie éventuellement vers le pays tiers dont ils sont originaires.


They obviously developed spiritual values, but they probably had them before they went to school.

Évidemment, ils ont développé des valeurs spirituelles, mais ils en avaient peut-être même avant d'entrer à l'école.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessee they probably counsel them' ->

Date index: 2024-07-04
w