Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of

Traduction de «probably show them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe


Show Them the Way: Your Guide to Using Career Directions

Sur la bonne voie : Votre guide d'utilisation d'Info-carrières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have the opportunity to show farmers those experiments. That's probably the best way way to convey information to farmers: to actually take them out into the field and show them that these practices can work.

Nous avons la possibilité de montrer ces expériences aux agriculteurs et c'est probablement la meilleure façon de leur transmettre l'information: les amener dans le champ pour leur montrer comment ces modes de gestion peuvent fonctionner.


They probably show them different ways in which they can be better social and corporate citizens in those countries.

Vous leur montrez probablement les différentes manières d'être de meilleurs citoyens corporatifs dans ces pays.


I respect what Mr. O'Connor said. There's probably some merit in what he's saying, but I believe that as elected representatives we have an obligation to our taxpayers, primarily, to show them that indeed we're doing our share and whatever we can do to alter, change, suggest, recommend whatever to this DPS.

Il y a probablement un fondement à ce qu'il dit, mais je crois qu'en tant que représentants élus nous avons l'obligation envers nos contribuables, d'abord, de leur montrer qu'effectivement nous faisons notre part et tout ce que nous pouvons pour modifier, changer cet énoncé de politique de défense ou présenter des recommandations en ce sens.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Frattini was right to talk about solidarity, but for us the first solidarity that we should show is to the families of the people drowned in the Mediterranean, solidarity to explain to ourselves as well that we should stop calling them illegal immigrants but should probably refer to them as shipwrecked people.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Frattini a parlé avec raison de solidarité, mais pour nous la première solidarité est celle dont nous devons faire preuve envers les familles de ces personnes noyées en Méditerranée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This test will probably show that, in common with everyone else, I have a majority of quite foreign chemicals in my blood, and some of them will probably also be such persistent organic pollutants as we are debating today.

Je suppose que bon nombre d’entre nous se sont soumis à ce test sanguin. Ce dernier démontrera probablement que, comme pour tout un chacun, mon sang contient une majorité de produits chimiques étrangers, dont certains seront probablement des polluants organiques persistants, dont nous débattons aujourd’hui.


Get them out there, show them to be destroyed and this deal probably will be settled quickly.

Il faut les montrer, prouver qu'elles ont été détruites, et le problème sera probablement réglé rapidement.


If you look at them and check them very closely, they'll probably show you they're fishing illegally.

Nous lui avons dit que s'ils les surveillaient de très près, ils trouveraient probablement la preuve qu'ils pêchent illégalement.




D'autres ont cherché : show one's mettle     probably show them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably show them' ->

Date index: 2022-05-23
w