Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latter would probably " (Engels → Frans) :

My feeling is that were a case to be brought before the Supreme Court, the latter would probably show some flexibility and say that for Quebec and Ontario, the consent of perhaps two provinces would be required.

J'ai l'impression que si jamais il y avait une cause devant la Cour suprême, la Cour suprême adopterait une attitude flexible, et dirait que pour le Québec et l'Ontario, peut-être faudrait-il avoir le consentement de deux provinces.


The latter authority would constitute a new barrier to internal trade within Canada, and may be, and probably is in fact, inconsistent with the agreement on internal trade.

Ce dernier pouvoir constituerait un nouvel obstacle au commerce intérieur au Canada et pourrait être, et est en fait probablement, contraire à l'accord sur le commerce intérieur.


Considering the direction in which the government is going it would probably get closer to the latter. Canada has a moral and legal obligation to accept refugees.

Le Canada a l’obligation morale et légale d’accepter des réfugiés.


If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our ans ...[+++]

Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors que c’était une vi ...[+++]


According to this initiative, a Member State which arrests illegal immigrants in its territory could return them to the Member State through which they entered, with the expectation that the latter would probably return them to the third country from which they originally came.

En effet, selon cette initiative, l'État membre qui appréhende des immigrés clandestins sur son territoire pourrait les reconduire vers l'État membre par lequel ils sont entrés, en attendant que ce dernier les renvoie éventuellement vers le pays tiers dont ils sont originaires.


The Commissioner referred to double hulls. The latter are compulsory in the United States, and had that been the case here, this accident probably would not have happened.

La commissaire a parlé de la double coque, qui est obligatoire aux États-Unis et qui aurait probablement permis d'éviter cet accident.


The Commissioner referred to double hulls. The latter are compulsory in the United States, and had that been the case here, this accident probably would not have happened.

La commissaire a parlé de la double coque, qui est obligatoire aux États-Unis et qui aurait probablement permis d'éviter cet accident.


When there is a neighbouring country – and the same would be true, Mr President, if the situation were in Hungary, in which case the base for intervention would probably be in Austria – the question is not only whether the latter can and should benefit but also whether those neighbouring countries which border problematic areas really can share their experience about what is happening in the area.

Et lorsqu'il existe un pays membre qui est voisin – il en irait de même, Monsieur le Commissaire, s'il s'agissait de la Hongrie, auquel cas l'Autriche voisine devrait se prêter à une intervention correspondante –, ce sont ses possibilités et son utilité qui doivent entrer en ligne de compte, sa capacité à faire réellement profiter de son expérience régionale le pays où se posent les problèmes.


The latter probably said that this is what the Liberal and federalists would want.

Ce dernier a probablement dit que c'est ce que souhaiteraient les libéraux et les fédéralistes.


In the latter years of that act, we found that three or four family members, who would probably have naturally borrowed together, would come forward.

Dans les dernières années où la loi a été en vigueur, nous avons tout au plus observé des cas où trois ou quatre membres d'une même famille, qui auraient probablement de toute façon emprunté conjointement, ont jugé bon d'y adhérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latter would probably' ->

Date index: 2022-05-06
w