Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragmented than anyone could imagine " (Engels → Frans) :

Believe me, the industry is more fragmented than anyone could imagine, even within our own province.

Croyez-moi, l'industrie est plus fragmentée qu'on ne pouvait l'imaginer, même dans notre propre province.


They raise more money than anyone could ever imagine and Pleasantdale is one of those schools”.

Pleasantdale est une de ces écoles».


The government refused it and said that instead we would have this system in which we endow the finance committee with far more powers than anyone ever imagined.

Le gouvernement a refusé et il a préféré avoir recours au système accordant au Comité des finances beaucoup plus de pouvoir qu'on aurait jamais pu l'imaginer.


For Community funding purposes, such projects could be treated as a new kind of "European project", to be dealt with as a whole rather than receiving fragmented support.

Aux fins du financement communautaire, ces projets pourraient être considérés comme une nouvelle forme de «projet européen», qui devrait être traitée comme un tout et non recevoir un financement morce.


Indeed, vacancy rates were lower then than anyone could imagine.

En effet, on imaginait alors difficilement les taux d'inoccupation.


The use of such statements could be helpful to consumers as they would convey more consumer-friendly messages. However, they could be easily misunderstood and/or misinterpreted by consumers, possibly leading to imagine other/better health benefits of a food than those that actually exist.

Les mentions de cette nature pourraient être utiles au consommateur en ce sens qu’elles lui adresseraient un message plus engageant, mais elles pourraient être mal comprises ou mal interprétées par le consommateur, qui pourrait en déduire des effets bénéfiques pour la santé autres ou meilleurs que les effets réels.


The use of such statements could be helpful to consumers as they would convey more consumer-friendly messages. However, they could be easily misunderstood and/or misinterpreted by consumers, possibly leading to imagine other/better health benefits of a food than those that actually exist.

Les mentions de cette nature pourraient être utiles au consommateur en ce sens qu’elles lui adresseraient un message plus engageant, mais elles pourraient être mal comprises ou mal interprétées par le consommateur, qui pourrait en déduire des effets bénéfiques pour la santé autres ou meilleurs que les effets réels.


The rebuilding of the stock has been a lot slower than anyone could possibly imagine.

La reconstitution des stocks a été beaucoup plus lente qu'on n'aurait jamais pu imaginer.


It will also help to avoid the risk that ongoing activities continue to be fragmented and therefore less effective than they could be in addressing the challenges described in this Communication.

Il permettra également d'éviter le risque que les activités en cours continuent à être fragmentées et soient donc moins efficaces qu'elles ne pourraient l'être pour relever les défis décrits dans la présente communication.


However progress in the Council is far slower than the Commission could have imagined.

Les avancées au Conseil se sont cependant révélées beaucoup plus lentes que la Commission ne l’aurait imaginé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fragmented than anyone could imagine' ->

Date index: 2023-08-02
w