Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecological agriculture must become » (Anglais → Français) :

And you're paving over the land that we're already producing food on, which is putting us into a corner such that agriculture must become more intensive.

Et vous construisez des logements sur les terres arables qui servent à produire des aliments; nous n'avons donc pas le choix et l'agriculture doit devenir plus intensive.


I will quote from an industry association submission to the panel which indicates that parks must become centres of learning and study of ecological processes to provide answers for those who wish to manage in the best ecological way possible.

Je voudrais citer un mémoire présenté au groupe de travail par une association industrielle, qui dit que les parcs doivent devenir des centres d'apprentissage et d'étude des processus écologiques afin de répondre aux questions de ceux qui veulent gérer les parcs de la façon la plus écologique possible.


Ecological agriculture must become an integral part of a production system that supports the environment.

L’agriculture écologique doit devenir partie intégrante d’un système de production favorable à l’environnement.


– (FR) Food security is a central issue to which the European Union must respond effectively. That is why I endorsed the report by my Social Democrat colleague, which supports a strong, responsible CAP that is geared towards young farmers; proposes combating speculation on the agricultural markets and the price volatility that it causes; and reaffirms that the fight against poverty within the EU and worldwide must become a priority, by maki ...[+++]

– La sécurité alimentaire est un enjeu primordial auquel doit répondre de façon efficace l’Union européenne; c’est pourquoi j’ai soutenu le rapport de ma collègue sociale-démocrate qui préconise une PAC forte, responsable et orientée vers la jeunesse agricole; qui propose de combattre la spéculation sur les marchés agricoles ayant pour conséquence la volatilité des prix et réaffirme que la lutte contre la pauvreté au sein de l’Union et dans le monde entier doit être une priorité, faisant de la sécurité alimentaire et de l’accès à la nourriture un droit fondamental de l’humanité.


I am sorry, however, and it is the only reservation I will mention, that the economic and social criteria are not accompanied more by ecological considerations, since ‘sustainability’ must become the hallmark of our agricultural policy.

Je regrette cependant, et c’est là le seul bémol que j’apporterai, que les critères économiques et sociaux ne soient pas davantage accompagnés de considérations écologiques, car la «durabilité» doit devenir la marque de fabrique de notre politique agricole.


An amended decree must be co-signed by the Ministers for Ecology, Agriculture and for Overseas and requires an opinion of the National Council of the Protection of Nature.

Un décret modifié doit être cosigné par les ministres de l'Écologie, de l'Agriculture et de l'Outre-mer, et exige un avis du Conseil national de la protection de la nature.


This is not currently the case. Fiscal reform that supports sustainable development (so-called “ecological fiscal reform”) must become a reality in Canada, and only Finance Canada can make it happen.

La réforme fiscale à l’appui du développement durable (« l’écologisation de la fiscalité ») doit devenir réalité au Canada, et seul le ministère des Finances peut y voir.


Fiscal reform that supports sustainable development (so-called “ecological fiscal reform”) must become a reality in Canada, and only Finance Canada can make it happen.

Pourtant, ce ministre n’est pas membre permanent du nouveau Comité ad hoc du Cabinet sur le développement durable et l’environnement, même si c’est son ministère qui devrait « écologiser » la fiscalité.


You cannot just do what many NGOs have done and say that Europe's agricultural sector must become environmentally friendly and we must have a budget for agri-environmental measures.

Il est inacceptable - et beaucoup d’ONG l’on fait - d’affirmer qu’il faut rendre l’agriculture européenne plus respectueuse de l’environnement et que nous devons disposer d’un budget alloué aux mesures environnementales dans l’agriculture.


The multifunctionality of agriculture must also be recognised and enforced by the World Trade Organisation, and that means that agricultural funding must be based on ecological and social criteria as well.

L'Organisation mondiale du commerce doit également reconnaître et imposer le caractère multifonctionnel de l'agriculture.


w