Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parks must become " (Engels → Frans) :

I will quote from an industry association submission to the panel which indicates that parks must become centres of learning and study of ecological processes to provide answers for those who wish to manage in the best ecological way possible.

Je voudrais citer un mémoire présenté au groupe de travail par une association industrielle, qui dit que les parcs doivent devenir des centres d'apprentissage et d'étude des processus écologiques afin de répondre aux questions de ceux qui veulent gérer les parcs de la façon la plus écologique possible.


I am not a shareholder but, from a Falconbridge shareholder's point of view, it would be regrettable if they do this work and they do find out that this thing really dips to the north.They have done all of this work outside of the park, and they must be concerned that the prize will allude them by becoming part of the park.

Je ne suis pas actionnaire de la Falconbridge, mais du point de vue de ses actionnaires, il serait regrettable que la société réalise tout ce travail pour se rendre compte finalement que cette chose s'enfonce effectivement vers le nord. Sa crainte est qu'après avoir effectué tout ce travail à l'extérieur du parc, le prix lui échappe finalement s'il se trouve à l'intérieur du parc.


The task force urges the government to amend Bill C-48 to include a clear consultation process that necessitates that local support must be obtained before any area becomes part of a national marine conservation park.

Le groupe de travail demande instamment au gouvernement de modifier le projet de loi C-48 pour intégrer une campagne de consultation et pour exiger l'appui des populations locales avant que leur région soit intégrée à un parc national de conservation marine.


In effect, the Canadian Parks Agency will become a land management organization that must commercialize portions of its operations because there is no guaranteed funding for expansion.

De fait, l'Agence canadienne des parcs est appelée à devenir un organisme de gestion foncière qui devra commercialiser une partie de ses opérations, car elle ne peut compter sur un financement de mise en valeur.


Where an airship is used at an airport, or certified aerodrome, particular attention must be paid to the requirements for obstacle limitation surfaces, OLS, around the airport, as the airship itself could become an obstacle depending on its parking position.

Lorsqu’un dirigeable est utilisé à un aéroport, ou aérodrome certifié, une attention particulière doit être accordée aux exigences liées aux surfaces de limitation d’obstacles entourant l’aéroport, puisque le dirigeable en soi pourrait constituer un obstacle, dépendant de l’endroit où il est stationné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parks must become' ->

Date index: 2024-07-02
w