Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask what solidarity they really » (Anglais → Français) :

What are they really asking us to do?

Qu'est-ce qu'ils nous demandent de faire en réali?


When we are considering the regulations on which I have made recommendations, we must ask ourselves whether they really have to do with public safety or whether they have to do with making it more difficult to legally own firearms.

Lorsqu'on examine les règlements pour lesquels je présente des recommandations, on doit se demander s'ils se rapportent vraiment à la sécurité du public ou s'ils visent à rendre plus difficile la possession légale d'armes à feu.


We must, together with them, ask what solidarity they really need, and furthermore, we should accept everything these people offer as testimony to the undeniable value of their lives.

Ensemble, nous devons nous interroger sur la solidarité dont elles ont vraiment besoin; nous devrions aussi prendre tout ce qu’offrent ces personnes comme une preuve de la valeur indéniable de leur vie.


You may rightly ask what reward they have received – state honours or recognition perhaps?

Vous vous demandez peut-être et à juste titre quelle a été récompense? Les honneurs ou la reconnaissance de l’État?


– Mr President, we need to ask to what extent anti-counterfeiting trade agreements are simply protection for big business and to what extent they really protect ordinary people.

– (EN) Monsieur le Président, il faut se demander dans quelle mesure les accords commerciaux anti-contrefaçon sont là pour protéger les grandes entreprises et dans quelle mesure ils sont là pour protéger réellement les particuliers.


They're simply going to be doing it at a distance and then impose it on the first nations (1625) Mr. Chair, it really begs the question to pass this type of legislation and to impose these kinds of regulations and regulatory process on them, and then to ask, “What do they want?” What they obviously require in this very fundamental democracy is to be involved.

Les règlements seront élaborés à distance, puis imposés aux Premières nations (1625) On est vraiment en droit de se demander, monsieur le président, pourquoi adopter ce genre de loi et imposer ce genre de règlements et de procédures réglementaires aux Premières nations pour ensuite se demander ce qu'elles veulent.


As the existing cross-border transfers Directive (97/5/EC), which entered into force in August 1999, outlaws such double charging and requires banks systematically to provide this information, the Commission intends to write to Member States to ask what measures they are taking to enforce the Directive's requirements.

Comme la directive actuelle concernant les virements transfrontaliers (97/5/CE), qui est entrée en vigueur en août 1999, interdit cette double facturation et demande aux banques de fournir systématiquement cette information, la Commission a l'intention d'écrire aux États membres pour leur demander quelles mesures ils prennent pour appliquer les prescriptions de la directive.


And what do they really think of this, when in fact unemployment is on the increase and growth is in decline?

Et qu'en pensent-ils exactement au moment où, précisément, le chômage progresse et la croissance recule ?


What do they really discuss behind the closed doors of the Council?

De quoi discute donc le Conseil à huis clos ?


In the end, when they talk about social programs, what do they really mean?

En bout de ligne, quand on parle des programmes sociaux, de quoi parle-t-on?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask what solidarity they really' ->

Date index: 2023-01-06
w