Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Did they really ask for 7 per cent?

Vertaling van "they really asking " (Engels → Frans) :

What are they really asking us to do?

Qu'est-ce qu'ils nous demandent de faire en réalité?


The question motorists always ask when they see that the price at the pump has shot up is: "Does the increase really reflect a rise in the price of crude-" Until March 2000 the answer was "yes".

La question classique que l'automobiliste se pose quand il constate une envolée des prix à la pompe: cette hausse correspond-t-elle bien à la hausse du prix du brut - La réponse est affirmative jusqu'en mars 2000.


If the Conservatives really believed in democracy, if they really believed in what they were saying, they would consult Canadians and ask them.

Si les conservateurs croyaient vraiment en la démocratie, s'ils croyaient vraiment en ce qu'ils disent, ils consulteraient les Canadiens et leur demanderaient.


There is little expression of solidarity and sympathy in such action, and I would ask the Council and the Commission to try and speak to the Member States to say that, if they really want to express solidarity, they should not put out such scaremongering stories.

Il y a très peu de solidarité et de sympathie dans une telle action. Je demanderais au Conseil et à la Commission de parler aux États membres pour leur dire que, s’ils veulent vraiment faire preuve de solidarité, ils ne devraient pas faire circuler de telles histoires alarmistes.


The different institutions, in other words, our own House, but also the other small institutions such as the European Data Protection Supervisor, the European Ombudsman and the Court of Auditors, have been given the posts that they desperately need – not as many as they originally asked for, but a number that recognises what they really need.

Les différentes institutions, en d’autres termes notre propre Assemblée, mais aussi d’autres institutions de petite taille telles que le Contrôleur européen de la protection des données, le Médiateur européen et la Cour des comptes, se sont vu attribuer les postes dont elles ont cruellement besoin – pas autant qu’elles ne l’avaient demandé à l’origine, mais un nombre de postes à la hauteur de leurs besoins réels.


If they really believe that, we must ask why they are content for the remaining populations of those dangerous countries to remain in them.

S’ils le croient vraiment, nous devons leur demander pourquoi ils s’accommodent du fait que les populations restantes demeurent dans ces pays dangereux.


This referendum would ask the Turkish people whether they really acknowledge and want to adopt European principles and values, or whether they would prefer a new and deeper special partnership with the EU.

Ce référendum demanderait aux Turcs s’ils reconnaissent et veulent véritablement adopter les principes et valeurs européens, ou s’ils préfèreraient un nouveau partenariat spécial plus approfondi avec l’UE.


Often, if we really get to the bottom of things and ask sovereignists what they really want, they say they want to respect the spirit of the Canadian federation so as to ensure that the rights and privileges that belong to the provinces are respected.

Souvent, lorsqu'on va au fond des choses et qu'on demande aux souverainistes ce qu'ils veulent vraiment, ils nous disent qu'ils veulent respecter l'esprit de la fédération canadienne pour faire en sorte que les droits et les privilèges qui reviennent aux provinces soient respectés.




If they really feel Quebecers want to have a sovereign country then they should not be afraid of a piece of legislation that asks them to ask a clear question.

Si les bloquistes sont persuadés que les Québécois veulent un pays souverain, ils ne devraient pas craindre un projet de loi qui leur enjoint de poser une question claire.




Anderen hebben gezocht naar : what are they really asking     ask when they     increase really     they     conservatives really     they were saying     they really     posts that they     what they really     they originally asked     people whether they     whether they really     sovereignists what they     really     did they     did they really     legislation that asks     they really asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really asking' ->

Date index: 2024-10-31
w