Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments here because » (Anglais → Français) :

You can't do it with your amendment here because this is under the Air Canada Public Participation Act.

Ce n'est pas ce que fait votre amendement, car il porte sur la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada.


Senator Kochhar: In other words, we cannot make any amendments here because if we do, it goes back to the house, and it will be sent back again for the Speaker's ruling.

Le sénateur Kochhar : En d'autres termes, nous ne pouvons pas apporter d'amendements ici, car, si nous le faisons, le projet de loi sera renvoyé à la Chambre, et sera de nouveau soumis à la décision du Président de la Chambre.


Prof. Nigel Bankes: I'm reluctant to start being too prescriptive about amendments here, because it is important that the Sahtu and Gwich'in people be involved in that process as the first nations whose claims we're trying to implement here.

M. Nigel Bankes: J'hésite vraiment à proposer des modifications, parce que je crois qu'il importe que les Gwich'in et les résidents du Sahtu participent à ce processus en tant que Premières nations dont on essaie de régler les revendications territoriales.


– Madam President, I have an oral amendment here to Amendment 2, namely the deletion of the last sentence for the sake of accuracy, because it is not accurate any more.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais déposer un amendement oral à l’amendement 2, qui consiste à en supprimer la dernière partie à des fins d’exactitude, car elle n’est plus d’application.


On EPAs, I particularly recommend Mr van den Berg’s amendment, which unfortunately was left out of the text that you have here because an error was made when the compilation took place.

Pour ce qui est des accords de partenariat économique (APE), je recommande en particulier l'amendement de M. van den Berg, qui a malheureusement été supprimé du texte dont vous disposez en raison d'une erreur survenue lors de la compilation.


I still hope that we might be able to reach an accommodation here, because the purpose of my two amendments to this report is to make sure that this is an assent and not a consultation procedure.

J’espère toujours que nous serons capables de trouver un arrangement à ce propos, parce que le but de mes deux amendements concernant ce rapport est de veiller à ce que l’on suive une procédure d’avis conforme et non de consultation.


If you don't have any idea of what you'd like it to look like, you shouldn't be here, but if you're willing just to accept the government's outdated, archaic, obsolete world view, then you're irresponsible and derelict in your duties as well, because you're not doing your job to hone and fine-tune and massage this bill to be the best it can be (1200) I don't believe for a minute that any of my amendments are going to succeed here, ...[+++]

Si vous n'avez aucune idée en la matière, vous ne devriez pas être ici, mais si vous êtes prêts à simplement accepter la vision du monde totalement dépassée, archaïque et désuète du gouvernement, vous êtes irresponsables et vous manquez à votre devoir qui consiste à peaufiner ce projet de loi autant que faire se peut (1200) Je ne crois absolument pas que mes amendements, quels qu'ils soient, seront adoptés parce que vous m'avez bien fait comprendre que vous n'êtes pas disposé à accepter d'amendements, que la majorité du parti au pouvoir a déterminé que ces votes seraient soumis à la discipline du parti et que ce projet de loi serait adop ...[+++]


We are here because of a sensible decision made by the Parliamentary Committee on Agriculture and Rural Development, which has displayed great commitment and has adopted a method capable of dealing with over 1000 amendments and achieving a reasonable balance in its proposals overall.

Nous sommes ici en raison d’un choix responsable de la commission de l’agriculture et du développement rural du Parlement européen, qui a fait preuve d’un grand engagement et qui s’est dotée d’une méthode permettant de digérer plus de mille amendements et de parvenir à un équilibre raisonnable sur l’ensemble de ses propositions.


Personally, I should have preferred the Commission to present us with an entirely new version, rather than piecemeal amendments here and there, because the Commission’s text gave rise to almost 200 amendments by the rapporteur and the various committees involved, and these were often drawn up without reference to the basic text, and with the intention, albeit worthy, of trying in that directive to reinvent the entire policy on equality in a number of other fields covered by other directives.

Personnellement, j'aurais préféré qu'elle présente une toute nouvelle mouture au lieu de bribes de modifications ça et l? , parce que son texte a provoqué de la part du rapporteur et des différentes commissions impliquées presque 200 amendements rédigés souvent en ignorant le texte de base et dans l'intention, certainement louable, de vouloir réinventer dans cette directive toute la politique d'égalité dans beaucoup de domaines couverts par d'autres directives. On peut juger avec raison ces autres directives perfectibles, mais cette m ...[+++]


I say that there is an exception here, because during the hearings in the other place, an amendment was brought to the bill that states that, before any regulation takes effect, it must be introduced in the House of Commons, which then refers it to an appropriate committee that may hear witnesses and make a public inquiry, and then report accordingly to the House of Commons.

J'ai dit qu'il y avait une exception dans ce cas parce que, au cours des audiences de l'autre endroit, on a présenté un amendement qui établit que, avant que tout règlement puisse entrer en vigueur, il doit être présenté à la Chambre des communes, qui le renverra ensuite à un comité compétent, celui-ci pouvant entendre des témoins et faire une enquête publique avant d'en faire rapport à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments here because' ->

Date index: 2025-10-10
w