Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être un peu plus indulgents envers » (Français → Anglais) :

Les combustibles ayant les taux de croissance les plus élevés sont le gaz naturel, les énergies renouvelables, les combustibles solides et le pétrole, tandis que la contribution nucléaire devrait diminuer suite à la fermeture de centrales nucléaires peu sûres dans les pays candidats, ainsi que les attitudes gouvernementales actuelles envers le nucléaire dans certains États membres.

The strongest growing fuels are natural gas, renewables, solid fuels and oil while the nuclear contribution is expected to decline as a result of closing unsafe nuclear plants in candidate countries as well as present governmental attitudes towards nuclear in certain Member States.


Le président suppléant (M. McClelland): Nous devons faire preuve d'un peu d'indulgence les uns envers les autres aujourd'hui.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): We need to cut each other a little bit of slack here today.


Le sénateur Pearson: Certains pourraient peut-être se montrer indulgents envers la toxicomanie, mais peu de gens soutiendront une personne qui a commis un acte violent sous l'influence de la drogue.

Senator Pearson: While you may get some sympathy for the understanding of addiction, you will not get much sympathy for acts of violence committed while using drugs.


Quant à l’idée voulant que les deux partis d’opposition soient indulgents envers les criminels, je crois qu’il y a probablement un peu plus que ça dans le message.

With respect to the suggestion that the two opposition parties are soft on crime, I think there is probably a little more in the messaging.


Monsieur le Président, le NPD fédéral ne rate aucune occasion d'être indulgent envers les criminels, et le fait qu'il s'oppose au projet de loi S-10 prouve une fois de plus son indulgence.

Mr. Speaker, the Ottawa NDP has an unblemished record when it comes to being soft on crime, and their opposition to Bill S-10 is just the latest example.


Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.

I must therefore tell the honourable Member in all sincerity that, although we European Union citizens sometimes tend to be very modest with regard to the capacity of our achievements and to the achievements themselves, we must be a little more friendly towards ourselves, as it were.


Peut-être que ma principale demande envers vous - outre de revenir au Parlement - serait de vous montrer un peu plus critique envers les gouvernements qui ne respectent pas leurs engagements. Parce que quand on analyse la stratégie de Lisbonne, 90 % des échecs de la stratégie de Lisbonne sont dus au fait que les États membres n’ont pas pris les mesures nécessaires pour faire de nous l’économie la plus compétitive et la plus dynamiq ...[+++]

Maybe my biggest appeal to you – not only about coming back to Parliament – would also be to be a bit more critical of governments when they fail to live up to their commitments because, even if we look at the Lisbon Strategy, 90% of the Lisbon Strategy has failed to be implemented because Member States have failed to take action to make us the most competitive and the most dynamic economy of the future.


Je suis d’accord avec les orateurs précédents sur le fait que nous ne devrions pas être plus indulgents envers les pays puissants, tels que la Russie et la Chine.

I agree with previous speakers that we should not be more indulgent towards powerful countries like Russia and China.


Je voudrais également préciser que ceux qui disent que nous devrions faire preuve de plus d’indulgence envers la Chine et la Russie parce que ce sont des États puissants ont tort et ce, pour deux raisons.

I would also point out that those who say we should be more indulgent towards China or Russia because they are powerful states are wrong on two accounts.


Ces étudiants sont indulgents envers les plus jeunes, parce qu'ils se souviennent de l'époque où un étudiant plus âgé leur achetait des cigarettes.

These OAC students have sympathy for a younger student because they remember the times when an older student bought cigarettes for them.


w