Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "événements et plusieurs autres incidents nous rappellent " (Frans → Engels) :

Tous ces événements et plusieurs autres incidents nous rappellent que les infrastructures publiques de nos villes sont dans un état critique.

These and many other incidents remind us that the public infrastructure of our cities is in a critical state.


Les «conflits gelés» et les récents événements survenus au Moyen-Orient et dans le Caucase du Sud nous rappellent que les conditions d'une coexistence pacifique restent à établir, tant entre certains de nos voisins qu'avec d'autres pays importants.

“Frozen conflicts” and recent events in the Middle East and Southern Caucasus remind us that the conditions for peaceful coexistence remain to be established, both between some of our neighbours and with other key countries.


Les événements horribles du 11 septembre nous rappellent que nous devons continuer à travailler avec les autres pays pour lutter contre le terrorisme et à utiliser tous les moyens qu'offre le droit contre les personnes qui appuient les actes de terrorisme, qui les planifient et qui les exécutent—nous confisquerons leurs biens, nous les retrouverons et nous les punirons.

The horrific events of September 11 remind us that we must continue to work together with other nations to confront terrorism and ensure the full force of Canadian law is brought to bear against those who support, plan and carry out acts of terror—we will cut off their money, find them and punish them.


Nous avons connu plusieurs autres incidents comportant un niveau élevé de violence ou un potentiel de violence, lorsque des membres du grand public se retrouvent sans le vouloir au mauvais endroit au mauvais moment, ou lorsque diverses factions du crime organisé entrent en conflit en essayant de se voler leur butin respectif.

We have experienced several other incidents where significant levels of violence or potential for violence have been a factor as either members of the public unwittingly find themselves in the wrong place at the wrong time, or various factions of organized crime come into conflict as they are trying to steal from one another.


Voilà la raison fondamentale pour laquelle les sénateurs Lynch-Staunton, Stratton, Kinsella et plusieurs autres nous ont rappelé qu'il ne faut pas avoir recours à cet instrument trop souvent.

That's the fundamental reason why Senators Lynch-Staunton, Stratton, Kinsella and many others brought to our attention that we can't be using this tool frequently.


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d ...[+++]

14. Recalls the investigations conducted on the basis of petitions related to the consequences of failed implementation of the Waste Framework Directive throughout the parliamentary term, and the adoption of the relevant report; recalls the recommendations concerning the lack of proper decision-making as regards landfills and the effect of this on local populations; stresses that the situation is far from having been resolved , given the petitions that have been considered subsequently, particularly in relation to the persistence of toxic fires caused by heavily pollutant industrial waste in some areas of Campania, and to the lack of t ...[+++]


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d ...[+++]

14. Recalls the investigations conducted on the basis of petitions related to the consequences of failed implementation of the Waste Framework Directive throughout the parliamentary term, and the adoption of the relevant report; recalls the recommendations concerning the lack of proper decision-making as regards landfills and the effect of this on local populations; stresses that the situation is far from having been resolved , given the petitions that have been considered subsequently, particularly in relation to the persistence of toxic fires caused by heavily pollutant industrial waste in some areas of Campania, and to the lack of t ...[+++]


me si cette attaque peut être considérée comme un acte criminel émanant d’individus isolés, plusieurs autres incidents troublants requièrent que nous ne baissions pas la garde en ce qui concerne le respect de toutes les minorités en Égypte.

Although the attack can be seen as a criminal act of individuals, various other troubling incidents require our ongoing focus on respect for all minorities in Egypt.


Nous faisons un suivi de toutes les personnes qui passent par le centre de Landstuhl. En fait, quand une personne a été à proximité d'un engin explosif improvisé ou dans une autre situation semblable, nous faisons une sorte de tests psychométriques pour déterminer si l'événement a eu des incidences sur les facultés cognitives.

In fact, for anybody coming back who has been in proximity of an IED or whatever, we are doing the psychometric sort of testing to see whether there are any cognitive effects.


Certes, nous devons dire que nous avons été informés d’incidents empreints de violence, de meurtres et d’intimidation, qui suscitent de graves inquiétudes. Ces événements se sont produits en dépit du fait que tant le gouvernement que les autres partis politiques avaient lancé des appels contre la violence pendant les élections.

We did, of course, receive reports of incidents of violence, murder and intimidation which are giving us serious cause for concern and which took place despite the fact that both the government and the other political parties stated they wanted no violence during the elections.


w