Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment totalement différentes " (Frans → Engels) :

Bien évidemment, la situation serait totalement différente et l'on aurait bien plus de possibilités qu'à l'heure actuelle.

Obviously, it would be a totally different picture and would allow many more possibilities that are available to us today.


Les méthodes à utiliser sont évidemment totalement différentes et je tiens à remercier les deux rapporteurs, parce que les deux rapports montrent précisément la nécessité de recourir à des initiatives différentes.

The methods required are, of course, completely different, however, and I should like to thank the two rapporteurs, precisely because it is clear from the reports that it is different initiatives that are required.


La solution consiste donc à réorganiser le second tour des élections, avec l’étroite collaboration d’observateurs internationaux, en veillant à ce que ce troisième tour se déroule dans des conditions totalement différentes de celles imposées aux premier et second tours, c’est-à-dire en instaurant une situation où les critères démocratiques sont bien évidemment respectés, sous l’œil avisé de la communauté internationale.

The solution is to re-stage the second round of the elections with the close involvement of international observers, ensuring that this third round takes place under circumstances that are totally different from those under which the first and second rounds were held, a situation in which democratic standards are, of course, respected under the close observation of the international community.


[Français] M. Pierre Paquette: Monsieur le Président, je pense évidemment que la réforme du mode de scrutin va amener des habitudes totalement différentes au plan politique, c'est-à-dire des pratiques politiques totalement différentes que celles qui existent présentement.

[Translation] Mr. Pierre Paquette: Mr. Speaker, I think that electoral reform will bring about a complete change in political habits, that is to say the introduction of political practices completely different from existing ones.


Pourtant, le 29 mai dernier, dans le cadre de la cause Bertrand, Lucien Bouchard prenait une position totalement différente de celle que son gouvernement vient d'adopter et je le cite: «Je ne peux évidemment pas laisser faire la Cour sans rien dire.

Yet, last May 29, in connection with the Bertrand case, Lucien Bouchard took quite a different position from that just adopted by his government, and I quote: ``I obviously cannot just allow the court to go ahead without saying anything.


Évidemment, dans une situation de gouvernement minoritaire, la dynamique est totalement différente en ce sens qu'aucun parti ne peut constituer un quorum représenté par la majorité plus un.

Obviously, in a minority government situation, the dynamics are vastly different in that no one party can constitute a quorum of a majority plus one.


Il se peut que l'on obtienne deux versions totalement différentes sur le plan de l'administration, en français et en anglais, ce qui pourrait évidemment donner lieu à des litiges. Or, c'est précisément ce que nous voulons éviter.

You might get totally different versions in the administration in French and in English, which of course might lead to litigation, which is what we are trying to avoid.


w