Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette situation serait totalement différente.
La situation serait totalement différente.

Traduction de «situation serait totalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle situation serait totalement irresponsable et irréaliste.

A situation like that would be totally irresponsible and unworkable.


Bien évidemment, la situation serait totalement différente et l'on aurait bien plus de possibilités qu'à l'heure actuelle.

Obviously, it would be a totally different picture and would allow many more possibilities that are available to us today.


La situation serait totalement différente.

We would be in a much different position.


Il serait totalement irresponsable de notre part de ne pas envisager la suite des événements, même si nous ne savons pas combien de temps cette situation va durer, et de ne pas réfléchir à qui va assumer financièrement toute cela et à l’impact que ces mesures auront sur la zone euro, sur le pacte de stabilité et de croissance et sur les chances d’un pays comme le mien d’adopter l’euro.

It would be highly irresponsible of us not to consider the aftermath, even though we do not know how long the situation will go on for, and not to consider who will pay for it all and what effect it will have on the euro zone and on the Stability and Growth Pact, and what chance it will give to countries such as my own to join and adopt the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait totalement irresponsable de ne pas attirer l'attention sur cette situation ou de ne pas souligner ces injustices persistantes et le rapport insiste donc avec force sur la nécessité pour le Pakistan de réviser sa conception de la responsabilité démocratique et d'aborder la question de la prise en charge des besoins dans les territoires qui relèvent de son contrôle (de facto).

It would be wholly irresponsible not to draw attention to this situation or to highlight these continuing injustices, and the report therefore underlines forcefully the need for Pakistan to revisit its concept of democratic accountability and to address the needs provision issue in the areas under its (de facto) control.


Cette situation serait en contradiction totale avec le principe de proximité, qui, quant à lui, est aussi très important si nous voulons parvenir à un niveau élevé de recyclage.

This would be completely at odds with the proximity principle, which is, in turn, also very important if we want to achieve a high recycling level.


Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seront adaptées à la situation ...[+++]

This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the requirements of farmers.


3. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission sur l'association totale du Parlement européen dans tous les cas où l'activation de l'une des clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion serait envisagée; fait observer que le Parlement adoptera une position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier de l'adhésion, en fonction du stade de réalisation des réformes nécessaires et sur la base de l'évaluation détaillée de la ...[+++]

3. Recalls the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full association of the European Parliament with any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession; notes that the Parliament will take a position on these issues and especially the timing of accession, in the light of the state of implementation of the necessary reforms and on the basis of the Commission's detailed assessment of the situation next spring; expects therefore the Commission and Romania to work closely with the Parliament in this regard;




Air Nova se trouverait alors en situation monopolistique dans les régions du Québec, ce qui serait totalement inacceptable.

Air Nova would then be in a monopoly position in the regions of Quebec, and that would be totally unacceptable.




D'autres ont cherché : situation serait totalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation serait totalement ->

Date index: 2024-10-04
w