Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été posée et quand le débat sera terminée » (Français → Anglais) :

Quand cette étude sera terminée, les conclusions et les recommandations seront examinées et un plan d'action comportant des échéanciers précis et des responsabilités distinctes sera élaboré dans le but de résoudre les problèmes.

Following completion of the study, its findings and recommendations will be reviewed and an action plan—with concrete timelines and accountabilities—will be developed to address the issues.


M. Dick Proctor: Savez-vous quand cette étude sera terminée ou quand le comité pourra en consulter le rapport?

Mr. Dick Proctor: Do you have a date when you expect to have that study in hand or when this committee might see this?


Quand la séance sera terminée.La journée de travail d'aujourd'hui est déjà terminée. Je ne crois donc pas que c'est.

By the time the meeting's done.We're through the business day today, so I don't think that's. I mean, I'm not saying that this is a political exercise on the opposition's part.


Quand leur étude sera terminée ou à 21 heures, selon la première éventualité, nous passerons directement au débat d'urgence. Monsieur le Président, c'est une traduction excellente et presque littérale de la motion, et je remercie la députée d'avoir si bien compris mon français.

Mr. Speaker, that is an excellent and almost literal translation of the motion and I thank the member for understanding my French so well.


Est-il possible de préciser quand cette analyse sera terminée?

Is it possible to say when that analysis will be finished?


Quand l’étude sera-t-elle terminée et pouvez-vous nous donner quelques chiffres pour la Grèce ou bien sont-ils confidentiels?

When will the study be finished and can you give us some figures for Greece or are they confidential?


Bien qu’il ne s’agisse certes pas du sujet de la conférence dont nous parlons en ce moment, nous voudrions que cette conférence pose les jalons pour commencer à avancer vers cet objectif dès que cette dernière sera terminée.

Although it is true that this is not the subject of the conference that we are talking about at the moment, we would like this conference to establish a basis for beginning to move towards that objective as soon as the conference is over.


Un putsch est actuellement en cours en Côte d'Ivoire : nous nous en occuperons le 9 octobre quand l'affaire sera terminée depuis longtemps.

There has been a coup in the Côte d'Ivoire. We are due to debate it on 9 October, when it will already be history.


Comme il n'est pas encore possible de dire quand la procédure législative sera terminée, un tel délai semble plus approprié que la fixation arbitraire d'une date, qui sera peut-être déjà dépassée lors de l'entrée en vigueur du règlement.

Since it cannot yet be predicted when the legislative procedure will be completed, the above wording seems more appropriate than the arbitrary setting of a date which may already have been superseded by the time the Regulation comes into force.


La question préalable a été posée et quand le débat sera terminée, le vote portera sur la motion: Que cette question soit maintenant mise aux voix.

The motion is for the previous question, which means that when debate is concluded on this motion, the motion will be put that the question be now put.


w