Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été adoptée hier soir afin » (Français → Anglais) :

La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Elle a été adoptée hier soir.

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): It was passed last night.


L'honorable Yonah Martin (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, si possible, avec le consentement du Sénat, étant donné la motion du gouvernement adoptée hier soir, j'aimerais retirer les motions n 2, 3 et 4.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, if I may, with leave of the Senate, with the government motion that was adopted last evening, I would like to withdraw Motions Nos. 2, 3 and 4 at this time.


Une motion faisant consensus sur la prolongation de la mission militaire en Afghanistan jusqu'en 2011 a été adoptée hier soir, grâce à l'aide du chef de l'opposition et des libéraux.

A consensus motion extending the military mission in Afghanistan to 2011 was passed last night, thanks to the help of the Leader of the Opposition and the Liberals.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je veux soulever un recours au Règlement au sujet du libellé de la motion qui a été adoptée hier soir afin de renvoyer, du moins le croyions-nous, le message de la Chambre des communes à propos du projet de loi C-10B au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to raise a point of order arising from the wording of the motion passed last night to refer, so we thought, the message from the House of Commons on Bill C-10B to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


La réalité, c'est que nous avons deux possibilités: théoriquement, le gouvernement pourrait accepter la motion du NPD adoptée hier soir et proroger la Chambre, auquel cas il n'y aura pas d'autres réunions; ou alors, une motion de censure sera présentée jeudi, sur laquelle nous voterons lundi soir.

The reality is that there are two choices: theoretically, the government could accept the NDP motion passed last night and they could prorogue the House, in which case we don't meet; or we are going to have a non-confidence motion brought forward on Thursday that will be voted on on Monday night.


Malheureusement, nous avons appris par la suite que lors de ce débat, M. Watson, le chef du groupe libéral, a - pour s'en tenir aux faits - induit en erreur l'Assemblée et a dès lors influencé l'Assemblée en indiquant que le directeur général du service d'audit interne de la Commission, M. Muis, allait être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire hier soir afin de débattre de cette question et que, par conséquent, plus aucun débat n'était nécessaire.

Unfortunately, it transpires that in that debate Mr Watson, the leader of the Liberal Group, factually misled the House and thereby influenced the House by indicating that the Director-General of the Commission's internal audit service, Mr Muis, was attending last night's meeting of the Committee on Budgetary Control to discuss this matter and therefore no debate was needed.


La résolution de mon groupe, adoptée à l’unanimité hier soir, a été précédée de débats âpres et houleux et de divergences d’opinions marquées, même dans nos propres rangs.

My group’s resolution, taken unanimously yesterday evening, was preceded by hard, tough debates and serious disagreements, even in our own ranks.


Hier soir, le Bureau a décidé, en opposition avec la résolution de M. Harbour, de ne pas adopter l'idée d'une structure des carrières linéaire. Je cite le paragraphe 38 de la résolution que nous avons adoptée dans cette Assemblée au mois de novembre de l'année dernière : "engage instamment l'administration du Parlement à instaurer, parallèlement à la Commission, une structure des carrières linéaire, qui permette des transferts interinstitutionnels faciles".

Yesterday evening, the Bureau decided, in opposition to the resolution of Mr Harbour, to go against the idea of having a linear career structure – I quote paragraph 38 of the Resolution which we voted in this House last November – "urges Parliament's administration to introduce a linear career structure in parallel to the Commission allowing for easy interinstitutional transfer".


J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.

Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été adoptée hier soir afin ->

Date index: 2022-08-19
w