Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "hier soir afin " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, ces personnes ne peuvent pas tout laisser de côté, sauter dans un avion et s'amener à Ottawa à temps pour témoigner, disons avant minuit hier soir, afin de permettre au comité de déposer son rapport à 11 heures ce matin.

Honourable senators, all these people cannot drop everything, catch a plane, come to Ottawa and be here in time to testify by, let us say, midnight last night so that the committee could report at 11 o'clock this morning.


Avec l'appui des partis d'opposition, les députés et les sénateurs étaient prêts à rester tard hier soir afin d'adopter rapidement un projet de loi pour régler ce problème.

With the support of the opposition parties, the members and senators were ready to stay late last night to quickly pass a bill to solve this problem.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.

– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.


Hier soir, Jean-Claude Juncker nous a rappelé, lors de son excellent discours dans le cadre de notre débat sur le dixième anniversaire de l’euro, que l’Eurogroupe avait tenté, à plusieurs reprises, de prendre contact avec les Américains et d’autres nations afin d’évoquer les dangers auxquels nous étions confrontés.

Jean-Claude Juncker reminded us last night, in his excellent speech in our debate on the 10th anniversary of the euro, that the Eurogroup made a number of representations to the Americans and others about the dangers that we were facing.


[Traduction] Je veux remercier tous les membres du comité qui ont effectué avec diligence et rapidité l’étude article par article, hier soir, afin que la Chambre puisse faire adopter le projet de loi et que nous puissions partir pour l'été.

[English] I want to thank all the members who worked diligently and expeditiously on the clause by clause last night so the House could get the bill passed and we can get out of here for the summer.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je veux soulever un recours au Règlement au sujet du libellé de la motion qui a été adoptée hier soir afin de renvoyer, du moins le croyions-nous, le message de la Chambre des communes à propos du projet de loi C-10B au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to raise a point of order arising from the wording of the motion passed last night to refer, so we thought, the message from the House of Commons on Bill C-10B to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Malheureusement, nous avons appris par la suite que lors de ce débat, M. Watson, le chef du groupe libéral, a - pour s'en tenir aux faits - induit en erreur l'Assemblée et a dès lors influencé l'Assemblée en indiquant que le directeur général du service d'audit interne de la Commission, M. Muis, allait être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire hier soir afin de débattre de cette question et que, par conséquent, plus aucun débat n'était nécessaire.

Unfortunately, it transpires that in that debate Mr Watson, the leader of the Liberal Group, factually misled the House and thereby influenced the House by indicating that the Director-General of the Commission's internal audit service, Mr Muis, was attending last night's meeting of the Committee on Budgetary Control to discuss this matter and therefore no debate was needed.


J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.

Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


Malheureusement, le Parti réformiste, qui avait reconnu au cours des débats et pendant la période des questions que les demandes des autochtones au sujet du respect de leurs droits autochtones étaient valables et justifiées, a, assez ironiquement, voté contre cette disposition, hier soir, afin de continuer à essayer de discréditer ce que des parlementaires responsables, comme nous, avons le privilège d'appuyer.

Unfortunately I am faced with the irony of the Reform Party which in its presentation in debate and through question period attested to the valid and warranted requests by aboriginal people for their treaty of aboriginal rights to be respected in this matter. Yet it voted against this clause last night in an effort to continue to try to discredit what we as responsible parliamentarians are privileged to support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier soir afin ->

Date index: 2021-12-08
w