Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant alors devenu » (Français → Anglais) :

C’était au moment de l’expiration, au bout de cinquante ans, du traité établissant la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) un autre dispositif étant alors devenu nécessaire pour y succéder, non seulement en matière d’aides, mais également pour d’autres questions.

This is when the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) expired after 50 years and a successor arrangement was needed, not only with regard to aid, but also other issues.


Le sénateur Baker: La raison étant que notre monde est devenu tellement complexe, surréglementé et assujetti à tellement de lois que les exceptions à l'article 19 sont invoquées dans nos tribunaux; on se retrouve alors avec un projet de loi dans lequel nous allons devoir prendre la direction opposée.

Senator Baker: The reason being that our world has become so complex, over-regulated, and subject to so many laws, that these exceptions to section 19 are coming into play in our courts, and here we are, faced with a piece of proposed legislation in which we are going in the reverse direction.


Monsieur le Président, c'est une question préoccupante, étant donné tout ce qu'on a pu voir de la part de ce gouvernement, particulièrement depuis l'élection de 2011 alors qu'il est devenu majoritaire.

Mr. Speaker, it is very worrisome given everything we have seen with this government, especially after the 2011 election when it obtained a majority.


Il est alors devenu très difficile de gouverner étant donné que la Chambre d'assemblée comprenait 24 députés du Haut-Canada et 24 du Bas- Canada.

That became very difficult to govern because the House of Assembly was divided, 24 MPs for Upper Canada and 24 MPs for Lower Canada.


À l'heure actuelle toutefois, les crédits des programmes communautaires en faveur des activités culturelles sont presque exclusivement affectés à des projets concernant la «grande» culture, ce dont les théâtres, les musées et les organisateurs de concert se félicitent, les associations qui se consacrent à la préservation des cultures populaires étant pour leur part oubliées, alors pourtant qu'elles sont devenues, au fil du temps, les gardiens d'éléments très importants de la culture européenne, tout en étant le pl ...[+++]

At present, however, support from EU assistance programmes for cultural activities flows virtually exclusively to 'high arts' projects. Theatres, museums and concerts receive contributions, while associations devoted to preserving popular culture are losing out. This is happening despite the fact that such associations not only are long-established protectors of important aspects of European culture, but are also organised on a transnational basis, for the most part, and their annual events are very popular.


À l'heure actuelle toutefois, les crédits des programmes communautaires en faveur des activités culturelles sont presque exclusivement affectés à des projets concernant la "grande" culture, ce dont les théâtres, les musées et les organisateurs de concert se félicitent, les associations qui se consacrent à la préservation des cultures populaires étant pour leur part oubliées, alors pourtant qu'elles sont devenues, au fil du temps, les gardiens d'éléments très importants de la culture européenne, tout en étant le pl ...[+++]

At present, however, support from EU assistance programmes for cultural activities flows virtually exclusively to 'high arts' projects. Theatres, museums and concerts receive contributions, while associations devoted to preserving popular culture are losing out. This is happening despite the fact that such associations not only are long-established protectors of important aspects of European culture, but are also organised on a transnational basis, for the most part, and their annual events are very popular.


Elle est alors devenue une embarcation de pêche en haute mer et s'est taillé une place de choix dans notre coeur et dans le bagage historique des Canadiens, étant reconnue comme la «Reine de l'Atlantique Nord» après avoir remporté toutes les courses dans lesquelles elle a représenté le Canada contre les États-unis pour le très convoité trophée international de la pêche.

She went on to become a highliner fisherman and sailed into our hearts and Canadian heritage forever as the undefeated " Queen of the North Atlantic," being victorious in every series of races in which she represented Canada against the United States of America for the coveted International Fishermen's Trophy.


Les céréales étant devenues plus compétitives sur le plan des prix, leur consommation en tant qu'aliment pour animaux a augmenté de 5 millions de tonnes jusqu'ici, alors qu'elle avait diminué de 1 à 1,5 million de tonnes par an pendant les années précédant la réforme.

The increased price competitiveness of cereals has increased animal feed use by 5 mio t so far compared with the 1 to 1.5 mio t annual reductions in pre- reform years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant alors devenu ->

Date index: 2022-09-14
w