Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Base des personnes oubliées
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Crises oubliées
Demander ex parte
Identification des crises oubliées
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Présenter une demande ex parte
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
S'adresser ex parte

Vertaling van "part oubliées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Identification des crises oubliées

Forgotten Crisis Assessment | FCA [Abbr.]




Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité

Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered




Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


présenter une demande ex parte [ demander ex parte | s'adresser ex parte ]

apply ex parte


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, on dit de la guerre de Corée qu'elle est une «guerre oubliée» au Canada, bien que 27 000 militaires canadiens y aient pris part.

Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, the Korean war has been called Canada's forgotten war, although 27,000 Canadian soldiers took part in it.


Les victimes semblent souvent être oubliées de la part du Parti conservateur.

Victims often appear to be forgotten by the Conservative Party.


Les enseignants sont souvent inondés par l'information, tout comme nous députés, si bien qu'il devrait y avoir un moyen d'assurer la coordination de l'information afin qu'elle puisse être acheminée aux enseignants de façon coordonnée et qu'elle puisse être partagée, au lieu qu'elle soit oubliée dans une pile quelque part au salon du personnel, car il est très important de faire reconnaître ces deux grands Canadiens.

Teachers are often inundated with information, just as we are as members, and so I would suggest that there be a way to coordinate that effectively so that the information gets to the right venue, that it can get to the teachers in a coordinated way so that it can be shared and not just sit around the staff room and gather dust, because it's very important to promote both of these individuals as great Canadians.


Cette responsabilité résulte d’une part des valeurs morales que l’Europe symbolise de nos jours et de l’histoire personnelle de nombreux Européens souvent oubliée dans ce contexte et, d’autre part, des garanties juridiques qui découlent des traités et des conventions internationaux.

This responsibility is the result, on the one hand, of the moral values which Europe now represents and of the personal history of many Europeans, which is often forgotten in this context, and, on the other, of the legal guarantees given in international treaties and conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune de ces leçons ne doit être oubliée, et toutes deux doivent jouer un rôle à part entière dans l’avenir d’une Europe durable.

Neither of those lessons must be forgotten, and both of them must play an integral role in the future of a sustainable Europe.


À l'heure actuelle toutefois, les crédits des programmes communautaires en faveur des activités culturelles sont presque exclusivement affectés à des projets concernant la «grande» culture, ce dont les théâtres, les musées et les organisateurs de concert se félicitent, les associations qui se consacrent à la préservation des cultures populaires étant pour leur part oubliées, alors pourtant qu'elles sont devenues, au fil du temps, les gardiens d'éléments très importants de la culture européenne, tout en étant le plus souvent des organisations transnationales, dont les manifestations annuelles sont très populaires.

At present, however, support from EU assistance programmes for cultural activities flows virtually exclusively to 'high arts' projects. Theatres, museums and concerts receive contributions, while associations devoted to preserving popular culture are losing out. This is happening despite the fact that such associations not only are long-established protectors of important aspects of European culture, but are also organised on a transnational basis, for the most part, and their annual events are very popular.


À l'heure actuelle toutefois, les crédits des programmes communautaires en faveur des activités culturelles sont presque exclusivement affectés à des projets concernant la "grande" culture, ce dont les théâtres, les musées et les organisateurs de concert se félicitent, les associations qui se consacrent à la préservation des cultures populaires étant pour leur part oubliées, alors pourtant qu'elles sont devenues, au fil du temps, les gardiens d'éléments très importants de la culture européenne, tout en étant le plus souvent des organisations transnationales, dont les manifestations annuelles sont très populaires.

At present, however, support from EU assistance programmes for cultural activities flows virtually exclusively to 'high arts' projects. Theatres, museums and concerts receive contributions, while associations devoted to preserving popular culture are losing out. This is happening despite the fact that such associations not only are long-established protectors of important aspects of European culture, but are also organised on a transnational basis, for the most part, and their annual events are very popular.


D’autre part, il semble qu’une bonne partie des exigences initiales de l’Union européenne aient été, si pas oubliées, tout au moins passées sous silence.

On the other hand, it seemed that many of the European Union’s earlier requirements are, if not forgotten, at least not being mentioned.


Je me trouvais en Belgique lors de la libération de certaines villes belges par l'armée canadienne et d'autres part, je me trouvais au Katanga, l'actuel Zaïre, lors de la participation de forces canadiennes de transmission, lors d'une mission de l'ONU, bien oubliée depuis, au Katanga en 1963.

I was in Belgium during the liberation of some Belgium cities by the Canadian army. I was also in Katanga, now Zaire, in 1963, when the Canadian Forces took part in a UN mission of transition that is quite forgotten now in Katanga.


Les contribuables ne doivent pas oublier que chaque fois qu'une personne ou une entreprise quelque part ne paie pas d'impôt ou évite une certaine partie de l'impôt qu'elle aurait normalement dû payer n'eut été d'une échappatoire fiscale qui est désuète, qui ne rapporte rien à la société, ni à l'économie, qui est là parce qu'on l'a oubliée ou presque, ou par un manque de volonté du ministre des Finances, c'est le contribuable moyen qui paie pour compenser ce que l'entreprise ou le riche particulier n'a pas payé à cause de cette échappa ...[+++]

Taxpayers must not forget that every time some person or some business somewhere does not pay taxes or avoids paying part of the taxes they would normally have had to pay, had it not been for some outdated tax loophole, which does nothing for society or the economy, but which is there because it has been almost or completely forgotten, or because the Minister of Finance lacked the resolve to do anything about it, it is the average taxpayer who makes up for what the business or rich individual should have paid but did not because of this loophole.


w