Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émis un rapport disant clairement » (Français → Anglais) :

En effet, au mois de mai 2000, après de nombreuses consultations publiques, ce dernier a émis un rapport disant clairement, sur différentes facettes, que le Québec devait se doter, dans un avenir rapproché, d'une politique de l'eau.

In May 2000, after considerable public consultation, it issued a report that provided clearly, on various matters, that Quebec should establish a water policy in the near future.


Le sénateur Mitchell : Comment le gouvernement saura-t-il évaluer ses progrès en matière de réduction des gaz à effet de serre quand le commissaire à l'environnement et au développement durable a publié un rapport disant clairement que le gouvernement ne dispose pas des systèmes, des moyens de gestion et des technologies nécessaires pour mesurer les réductions obtenues, même s'il voulait le faire?

Senator Mitchell: How would the government actually know how much progress it is making toward greenhouse gas reductions when the Commissioner of the Environment and Sustainable Development came out with a report that stated clearly that the government does not have the systems, management or technology in place to measure output and reductions in greenhouse gases, even if it wanted to?


Vous aviez, en 2007, émis un rapport disant que la politique du Conseil du Trésor permettait difficilement de faire des choix éclairés et de fixer des priorités en matière de conservation.

In 2007, you issued a report which said that the Treasury Board policy made it difficult to make sound choices and set conservation priorities.


60. recommande, conformément à l'avis émis par la Cour des comptes, qu'un lien soit clairement établi entre les montants qui figurent dans les rapports annuels d'activité, notamment pour la détermination du taux d'erreur résiduel, et les informations sur les recouvrements et les corrections financières présentées dans les comptes;

60. Recommends, in accordance with the view expressed by the Court of Auditors, that a clear link be established between amounts included in annual activity reports, in particular for establishing the residual error rate, and information on recoveries/financial corrections presented in the accounts;


64. recommande, conformément à l'avis émis par la Cour des comptes, qu'un lien soit clairement établi entre les montants qui figurent dans les rapports annuels d'activité, notamment pour la détermination du taux d'erreur résiduel, et les informations sur les recouvrements et les corrections financières présentées dans les comptes;

64. Recommends, in accordance with the view expressed by the Court of Auditors, that a clear link be established between amounts included in annual activity reports, in particular for establishing the residual error rate, and information on recoveries/financial corrections presented in the accounts;


Premièrement, si nous voulons revenir sur la situation et retracer la manière dont la teneur du rapport du comité a été rendue publique et fait maintenant l'objet de commentaires, il faut remonter au moins au 31 janvier, date à laquelle le National Post a publié un article disant clairement qu'il avait obtenu un rapport préliminaire de 34 pages.

First, if we want to go back and retrace this situation and how information is now in the public realm and is being commented on in terms of the committee's report, we should go back to at least January 31 when the National Post ran a story in which it was made clear that it had obtained a 34 page draft report.


Je ne veux pas me montrer belligérant par rapport à la manière dont fonctionnent les critères de l’UEM, mais on ne peut continuer à permettre que certains pays rencontrent de graves déficits budgétaires et qu’ils violent clairement les règles soi-disant strictes régissant le fonctionnement du régime de la monnaie unique.

I am not taking a belligerent approach with regard to the operation of EMU criteria, but we cannot allow the situation to go on forever where countries are running up large budget deficits and are clearly in breach of so-called strict rules governing the operation of the single currency regime.


Une fois prises quelques décisions et partagées les responsabilités entre l'Environnement et les Ressources naturelles, vous avez quand même émis des commentaires, disant que la coordination était plus ou moins clairement définie, de même que le partage des responsabilités, qu'il fallait que s'exerce un leadership dans le domaine, etc.

You said that some decisions needed to be made and that Environment and Natural Resources must work together. You also said that the different players weren't coordinating their efforts very much, that responsibilities should be shared, that someone needed to exercise some leadership in this field, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis un rapport disant clairement ->

Date index: 2022-10-01
w