Le projet de loi donnait au directeur général des élections le pouvoir, si le principe des élections à date fixe était accepté — ce que le Sénat a fait — de reporter cette date, notamment si elle coïncide avec un jour revêtant une importance culturelle ou religieuse ou avec la tenue d'une élection provinciale ou municipale.
The Chief Electoral Officer was given the authority, in this bill, that if we chose to have a fixed date, which I believe we the Senate had, to defer from that date, including its being in conflict with a day of cultural of religious significance or a provincial of municipal election.