Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également réfléchir sérieusement » (Français → Anglais) :

Je voudrais également rappeler quelques données qui devraient faire réfléchir sérieusement les autorités compétentes, en particulier, lorsqu’elles publient certaines informations qui suscitent l’inquiétude, la peur et la panique.

I would also like to point out some data that should give the relevant authorities, in particular, cause for serious thought when they put out certain information that causes alarm, fear and panic.


Alors que nous attendons l’entrée en vigueur officielle du Traité, nous espérons que le Conseil et la Commission, Monsieur le Président, se mettront dès aujourd’hui à réfléchir sérieusement aux décisions prises par le Parlement – qui a été élu démocratiquement par tous les citoyens européens – concernant les matières agricoles également, en commençant par les mesures visant à répondre à la crise dans le secteur des produits laitiers.

As we await the formal entry into force of the Treaty, we expect the Council and the Commission, Mr President, to give careful consideration as from today to the decisions taken by Parliament – which was democratically elected by all European citizens – regarding agricultural matters too, starting with measures to address the crisis in the dairy sector.


Quand les juges et les autres décideurs sauront ce que le Parlement pense du bilan de notre système de justice pénale en matière de détermination des peines pour les crimes graves et avec violence, même sans adopter une loi, ils devront réfléchir sérieusement à la question (1615) Nous devons également faire preuve de leadership si les tribunaux et les juges ne se prononcent pas.

When the judges and people in positions of trust and authority hear what Parliament has to say about the sentencing track record for serious and violent crime and how we feel about this, even without passing a law, they will look twice and think twice (1615) We need to take some leadership, too, if things are not happening in the courts and through our judges.


Nous devons également réfléchir sérieusement à la manière de rétablir la stabilité dans la région après une éventuelle attaque.

We also need to think seriously about how to rebuild stability in the region after any strike.


Enfin, je pense qu’il est absolument vital non seulement de donner des réponses concernant l’état des processus de restructuration à travers l’Europe, mais également de réfléchir sérieusement et de manière approfondie au type de politique industrielle dont l’Europe a besoin pour résoudre les problèmes de compétitivité.

Lastly, I believe it is absolutely vital not only to provide answers on the state of restructuring processes across Europe but also to give some serious, in-depth consideration to the kind of industrial policy that Europe needs in order to deal with problems of competitiveness.


Enfin, je pense qu’il est absolument vital non seulement de donner des réponses concernant l’état des processus de restructuration à travers l’Europe, mais également de réfléchir sérieusement et de manière approfondie au type de politique industrielle dont l’Europe a besoin pour résoudre les problèmes de compétitivité.

Lastly, I believe it is absolutely vital not only to provide answers on the state of restructuring processes across Europe but also to give some serious, in-depth consideration to the kind of industrial policy that Europe needs in order to deal with problems of competitiveness.


J'invite donc tous les députés à réfléchir sérieusement à la substance de ce projet de loi et à lui accorder leur appui, car il ne s'agit pas uniquement de rendre hommage à deux grands hommes—Sir John A. Macdonald et Sir Wilfrid Laurier—même si cela constitue un noble but en soi, il s'agit également de créer des liens plus solides entre notre passé et notre avenir.

I would therefore invite all hon. members to reflect seriously on the substance of this bill and to give it their support, for it means not only paying tribute to two great man—Sir John A. Macdonald and Sir Wilfrid Laurier—a noble goal in itself, but also forging more solid ties between our past and our future.


Nous devons également réfléchir sérieusement au type d'industrie que nous désirons.

We also have to seriously consider what kind of industry we want.


Mais il existe également des considérations économiques qui devraient nous inciter à réfléchir sérieusement sur toute nouvelle concentration de ressources dans les grandes conurbations de la Communauté.

But there are also economic considerations which should make us reflect seriously on any further concentration of resources in the major central conurbations of the Community.


Quand nous reportons ad nauseam un projet de loi, il semble que cette proposition doive nous amener à réfléchir sérieusement non seulement à la façon dont nous pourrions devenir plus efficients et plus modernes, de manière à rendre justice à cette institution et à ses traditions très importantes, mais également à la façon dont nous pourrions devenir plus responsables à l'égard de tous les intervenants intéressés dont nous avons également la responsabilité.

When we're standing and standing and standing again, this seems to be a proposal for serious consideration to look at not only how do we become more efficient and how do we modernize in a way that will do justice to this very important institution and the traditions that are in place but also how do we become responsible and more accountable to all of the interested stakeholders that we are responsible to as well.


w