Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Réfléchir de manière créative

Traduction de «faire réfléchir sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le succès même de l'Union européenne devrait nous faire réfléchir sérieusement à la nécessité de maintenir l'unité économique du Canada.

The very success of the European Union ought to make us think long and hard about the importance of keeping Canada as a single economic entity.


Leurs représentants sont venus nous faire part de points qui devraient nous faire réfléchir sérieusement à cette réforme.

Their representatives came to share various points with us which should have made us think this reform through seriously.


Je voudrais également rappeler quelques données qui devraient faire réfléchir sérieusement les autorités compétentes, en particulier, lorsqu’elles publient certaines informations qui suscitent l’inquiétude, la peur et la panique.

I would also like to point out some data that should give the relevant authorities, in particular, cause for serious thought when they put out certain information that causes alarm, fear and panic.


À l’occasion de cet anniversaire, profitons-en pour réfléchir sérieusement sur ce qu’il convient de faire pour mettre un terme à ces dangereuses tendances, et pour renouer à l’avenir avec une intégration adéquate et dynamique.

On this anniversary, let us take the opportunity to reflect seriously on what to do to stop these detrimental tendencies, and to return to proper, dynamic integration in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà qui soulève la question de savoir si nous devrions réfléchir sérieusement à la création d’une agence européenne pour faire ce travail, afin qu’il ne puisse pas être réalisé par n’importe qui et qu’il n’ait à voir avec des objectifs commerciaux cachés ou d’autres objectifs concurrents.

This begs the question of whether we should seriously consider the creation of an EU agency to do this job, so that not just anyone can do it and so that it has nothing to do with hidden commercial or other competitive agendas.


Quand les juges et les autres décideurs sauront ce que le Parlement pense du bilan de notre système de justice pénale en matière de détermination des peines pour les crimes graves et avec violence, même sans adopter une loi, ils devront réfléchir sérieusement à la question (1615) Nous devons également faire preuve de leadership si les tribunaux et les juges ne se prononcent pas.

When the judges and people in positions of trust and authority hear what Parliament has to say about the sentencing track record for serious and violent crime and how we feel about this, even without passing a law, they will look twice and think twice (1615) We need to take some leadership, too, if things are not happening in the courts and through our judges.


Au moment où la hausse des matières premières et de l’énergie engendre des tensions inflationnistes naturelles dans le monde, nous devons réfléchir à l’impact de cette situation sur notre marché intérieur et notre monnaie commune, en nous demandant sérieusement si le moment n’est pas venu de faire évoluer l’euro d’une remarquable réussite technique vers une monnaie politique.

At a time when increases in the prices of raw materials and of energy are giving rise to natural inflationary tensions in the world, we need to reflect on the impact of this situation on our internal market and our common currency, while seriously asking ourselves whether the time might not have come to develop the euro so that, as well as being a truly remarkable technical success, it is also a political currency.


Nous devons travailler dans toute l’UE et dans le monde entier pour protéger la santé publique à l’avenir, et nous devons réfléchir sérieusement à la façon dont nous allons le faire.

We need to work together across the EU and the globe to protect public health in the future and we must think seriously about how to do this.


Cependant, je l'invite à réfléchir sérieusement à cette proposition parce qu'il pourrait probablement faire une petite fortune en devenant consultant en procédure parlementaire.

However, I would ask him to consider that carefully, because he could probably make a fortune consulting on parliamentary procedure.


En prévision des pressions auxquelles les événements de la Chambre des communes risquent de soumettre le leader du gouvernement et ses collègues, le leader pourrait-il réfléchir sérieusement à l'idée de renvoyer le projet de loi au comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, ou à un autre comité, pour qu'on puisse en faire une étude préalable?

In anticipation of the pressure that the Leader of the Government and his colleagues may be under because of what we see happening in the other place, would the Leader of the Government in the Senate give careful consideration to the proposition of submitting the subject-matter of that bill to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, or some other committee, for pre-study?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire réfléchir sérieusement ->

Date index: 2021-08-27
w