Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également parler davantage " (Frans → Engels) :

Je voudrais également parler d'un aspect que j'ai abordé plus tôt, à savoir la responsabilité accrue des parents par une participation au système de justice. Cette solution permettrait de les conscientiser davantage aux conséquences des actes de leurs enfants.

I will mention one other area I spoke of previously, further parental responsibility, involving the parents in the justice system where they would more fully appreciate the consequences of their children's actions.


Je demanderais à M. Deslauriers, qui est également commissaire à la Commission scolaire Eastern Shores, de parler davantage des besoins de nos jeunes dans le domaine de l'éducation.

I will ask Mr. Deslauriers, also a commissioner of the Eastern Shores School Board, to elaborate a little more on the educational needs of our youth.


Le public européen doit également parler davantage du terrorisme.

The public in Europe must also speak more about terrorism.


Le public européen doit également parler davantage du terrorisme.

The public in Europe must also speak more about terrorism.


J'aimerais également parler davantage de la nécessité d'une participation plus grande de la population au travail important de l'administrateur en chef de la santé publique du Canada et de l'Institut national de la santé publique du Québec.

Also I would like to expand for a moment on the need for grassroots community involvement in the important work that the national Chief Public Health Officer does and the national institute of public health in the province of Quebec.


(d) invite instamment le Vice-président/Haut représentant à parler au nom de tous les États membres lorsqu'il est question des droits de l'homme, mais souligne également qu'il est important que chaque État membre puisse faire entendre la position de l'UE, afin de lui conférer davantage de poids;

(d) urges the Vice-President/High Representative to speak on behalf of all the Member States when addressing human rights issues, but also points out that it is important for each Member State to voice the EU’s position, in order to give it more weight;


Je veux parler ici du renforcement du dialogue entre le Parlement et la Commission européenne, de la possibilité de recevoir davantage d’informations que par le passé ou, en d’autres termes, d’être placé, en tant que partenaire du processus législatif, sur un pied d’égalité avec la Commission. Je veux parler également d’une heure des questions digne de ce nom, durant laquelle les commissaires qui sont, ne l’oublions, pas des hommes et des femmes politi ...[+++]

These elements are the strengthening of the dialogue between Parliament and the European Commission, the possibility of receiving more information than we have done in the past, in other words, to be able to be an equal partner in the legislative process, and a genuine question time in which commissioners, who are, ultimately, politicians, come here and answer questions and give speeches and responses, without hiding away as they have done in the past.


Je veux parler ici du renforcement du dialogue entre le Parlement et la Commission européenne, de la possibilité de recevoir davantage d’informations que par le passé ou, en d’autres termes, d’être placé, en tant que partenaire du processus législatif, sur un pied d’égalité avec la Commission. Je veux parler également d’une heure des questions digne de ce nom, durant laquelle les commissaires qui sont, ne l’oublions, pas des hommes et des femmes politi ...[+++]

These elements are the strengthening of the dialogue between Parliament and the European Commission, the possibility of receiving more information than we have done in the past, in other words, to be able to be an equal partner in the legislative process, and a genuine question time in which commissioners, who are, ultimately, politicians, come here and answer questions and give speeches and responses, without hiding away as they have done in the past.


En effet, son plan d'action comprend non seulement un débat sur les pétitions, mais également des propositions de révocation des députés, des référendums auprès des Canadiens pour les consulter sur diverses mesures législatives, de vagues propositions de démocratie directe dont nous entendrons parler davantage, j'en suis sûr, et d'autres propositions que le parti a faites pour modifier le fonctionnement du Parlement vis-à-vis la population générale, notamment à l'égard des votes libres.

Their agenda includes more than debate on petitions. It includes proposals for recall of members of Parliament, referenda among the Canadian public, consultation on various legislative proposals, vague proposals for direct democracy that I am sure we are going to hear more about, and other suggestions they have put forward for changing the way this place operates in relation to the general public, particularly in respect of free votes.


Je ne vais pas vous demander d'en parler davantage aujourd'hui, mais je vais vous demander la chose suivante, puisque vous êtes des experts de l'utilisation de données; vous avez eu accès à des ensembles de données et vous en avez fait bénéficier la société, ou vous avez donné des exemples de domaines où la société pourrait en bénéficier davantage; et vous avez également été témoin de ce qui se produit lorsque les ensembles de données, auxquels on a soudainement accès, ne sont pas disponibles pour être utilisés ...[+++]

I'm not going to ask for more debate on this from you today, but I want to ask you the following, because you are experts in the use of data; you've had access to data sets that you have brought benefit to society on, or given illustrations of where more benefit could occur; and you've also seen what happens when data sets that are available suddenly don't become available to be used in the way that they have been used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également parler davantage ->

Date index: 2023-12-28
w