Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen doit également parler davantage " (Frans → Engels) :

Elle doit également fournir davantage d'incitations et convaincre ceux qui continuent d'hésiter.

It must also provide more incentives and convince those who are still hesitant.


L'UE doit également développer davantage la coopération avec les pays tiers afin de lever les obstacles d'intérêt commun.

The EU may also further develop co-operation with third countries to address barriers of common concern.


La relation entre le commerce, le développement durable et les droits de l’homme doit également être davantage prise en compte.

The relation between trade, sustainable development and human rights also need to be better addressed.


Le public européen doit également parler davantage du terrorisme.

The public in Europe must also speak more about terrorism.


Le public européen doit également parler davantage du terrorisme.

The public in Europe must also speak more about terrorism.


Le Parlement européen devra également être davantage impliqué en ce qui concerne la protection des données.

The European Parliament will also have to be more involved regarding data protection.


Pour assurer que cette ouverture soit fait dans un esprit de réciprocité et de bénéfices mutuels, offrant aux entreprises européennes et étrangères des opportunités égales et garantissant une concurrence loyale, une législation européenne sur l'accès des entreprises de pays tiers aux marchés publics européens doit également être introduite, qui permet de traduire des engagements dans le cadre européen.

In order to ensure that that process takes place in a spirit of reciprocity and mutual benefit (offering European and foreign businesses equal opportunities and guaranteeing fair competition), European legislation on the access of third-country businesses to European public procurement procedures must also be introduced, which will enable commitments to be made within a European context.


Mais nous, en tant qu'Union européenne et Parlement européen, devons également mettre davantage en œuvre pour notre patrimoine forestier européen.

But we, as the European Union and the European Parliament, must also do more for our common European forest heritage.


Il y a lieu de distinguer les domaines qui doivent faire l’objet d’une information de ceux sur lesquels le comité d’entreprise européen doit également être consulté, ce qui comporte la possibilité de recevoir une réponse motivée à un avis exprimé.

A distinction should be made between fields where information must be provided and fields where the European Works Council must also be consulted, which involves the possibility of obtaining a reasoned response to any opinions expressed.


Je crois que ce Parlement doit donner un signal fort par le biais d'une demande qui peut également être lancée, comme l'a dit M. Dupuis, en commençant à renforcer les travaux des mini-sessions de Bruxelles, afin que l'on mette un terme à une situation qui n'a aujourd'hui plus aucun sens et que l'on puisse parler d'un Parlement européen compréhensible également en dehors de cette Assemblée, c'est-à-dire d'un Parlement doté d'un seul ...[+++]

I believe that Parliament must issue a clear signal, and one way to do this, as Mr Dupuis pointed out, is by starting to increase the size of the Brussels part-sessions, calling for a situation that no longer has any sense to be eliminated and for the European Parliament to make sense outside this House too, in other words to be a Parliament with a single seat.


w