Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zone euro rejoindront bientôt " (Frans → Engels) :

Lorsque des États membres hors zone euro rejoindront la zone euro, ils pourront bénéficier de l'ensemble des instruments du MES.

When non-euro Member States join the euro area, they will be able to benefit from all the instruments of the ESM.


Les États membres n’appartenant pas à la zone euro qui adhèrent au mécanisme de surveillance unique rejoindront également le mécanisme de résolution unique.

Member States outside the euro zone which join the Single Supervisory Mechanism will also join the Single Resolution Mechanism.


Si cela continue, Mesdames et Messieurs, la zone euro devra bientôt voler au secours de la Banque centrale européenne, ou tout simplement éclater.

If this continues, ladies and gentlemen, the euro area will soon have to rescue the European Central Bank, or simply fall apart.


Les écarts entre les taux d'intérêts, ce qu'il est convenu d'appeler les spreads s'amenuisent de façon substantielle dans presque tous les pays de la zone euro; la plupart des pays ont réduit leur déficit public; la compétitivité et les exportations sont à la hausse dans tous les pays; l'autorité de surveillance bancaire commune qui verra bientôt le jour constitue une avancée majeure et nous avons lancé, il y a deux semaines, le Mécanisme européen de stabilité, si bien que notre "pare-feu" ...[+++]

The so-called spreads are decreasing significantly in almost all Eurozone countries; public deficits are now lower in most countries; competitiveness and export performances are stronger in all countries; the upcoming common bank supervisor is a major breakthrough and we launched two weeks ago the European Stability Mechanism so that our "firewall" now amounts to €700bn.


Et, bien sûr, la plupart d'entre eux rejoindront le moment venu la zone euro.

And, of course, most of them will in due course join the euro.


Nous allons bien entendu tout faire pour gagner les 25% restants et nous espérons que les trois États qui ne font pas encore partie de la zone euro rejoindront bientôt l’union monétaire européenne.

We will of course do everything we can to win over the remaining 25%, and we hope that the three Member States still outside the euro area will soon be part of European monetary union.


Elles constitueront des outils très utiles pour le processus de surveillance économique de l'UEM, que ce soit pour les États actuellement membres de la zone euro ou pour ceux qui la rejoindront à l'avenir.

Such measures will be very useful tools in the EMU economic surveillance process, for present as well as future euro-area Member States.


Je félicite la Lituanie pour ses bons résultats économiques et souhaite sincèrement qu’elle soit bientôt en mesure de remplir toutes les conditions pour entrer dans la zone euro, un objectif que la Commission soutient non seulement dans le cas de la Lituanie mais pour tous les États membres de l’UE » a déclaré M. Joaquín Almunia, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires.

I commend Lithuania for its strong economic performance and sincerely wish that it will soon be able to meet all conditions for euro area membership, a goal which the Commission supports not only for Lithuania but for all EU Member States," said Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquín Almunia.


Nous avons tiré de nombreuses leçons depuis les années 1990: nous pouvons et devons communiquer ces enseignements aux autorités des pays qui rejoindront un jour la zone euro. En outre, nous pouvons nous servir de ces élargissements successifs de la zone euro afin d’expliquer à l’ensemble des citoyens européens, aussi bien des nouveaux que des anciens États membres, les avantages considérables que présente l’euro et afin de tordre le cou à certaines fausses idées qui circulent sur notre monnaie unique.

We have learnt a lot since the nineties: we can and we must communicate this experience to the authorities of the countries which will eventually join the euro zone and we can use these successive enlargements of the euro zone to explain to all of the European citizens, of the new and of the old member countries, the great advantages of the euro, and dispel some of the false ideas expressed about our single currency.


Les travailleurs des dix pays qui rejoindront bientôt l’Union européenne seront des travailleurs de deuxième zone.

Workers from the ten countries that will join the European Union will be second-class workers; we will have workers who are from the Community but who are nevertheless illegal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro rejoindront bientôt ->

Date index: 2025-01-09
w