Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritablement instaurer cette prospérité » (Français → Anglais) :

Par contre, si tout ce que le gouvernement a à offrir, c'est une solution temporaire, nous allons déclarer cette aide insuffisante et continuerons de nous battre pour obtenir une solution à long terme, véritablement capable d'assurer la prospérité à long terme de l'agriculture canadienne.

On the other hand, if all the government has to offer is a band-aid without offering these long term solutions, we will declare that band-aid insufficient and continue to fight for the long term solutions upon which the future prosperity of Canadian agriculture truly rests.


Trois raisons justifient cette position. Premièrement, les négociations achoppent bien qu'elles aient été amorcées depuis un bon moment déjà; deuxièmement, il est urgent de prendre des mesures appropriées; troisièmement, il est impératif sur le plan économique d'intervenir avant que ce conflit ne nuise véritablement à la prospérité, à la croissance et à la création d'emplois au Canada.

There are three reasons for this: first, this process has gone on without resolution for far too long; second, time is of the essence to respond with appropriate measures; and third, there is an economic imperative to take action before real harm is done to prosperity, to growth, and to job creation in this country.


Nous avons véritablement réussi, au cours de cette période, à réduire les différences de prospérité entre les régions d’Europe.

We have genuinely succeeded over this period in reducing the differences in prosperity between the regions of Europe.


Et sur le plan économique, nous devons lancer un véritable plan Marshall pour la Méditerranée afin de véritablement instaurer cette prospérité partagée, qui était pourtant déjà inscrite dans la déclaration de Barcelone.

At economic level, we must launch a genuine Marshall plan for the Mediterranean with a view to genuinely establishing this shared prosperity, which was already included in the Barcelona declaration.


Néanmoins, nous devons trouver le courage et la détermination de saisir cette occasion pour véritablement instaurer une paix durable dans la région.

Now, however, we need the courage and determination to seize this opportunity to genuinely bring lasting peace to the region.


C'est pour cette raison qu'on continue d'intervenir en souhaitant que le gouvernement conservateur s'ouvre un jour les yeux, sorte de son approche idéologique et adopte une approche pragmatique qui aidera véritablement à créer de la prospérité.

That is why we keep fighting in the hope that the Conservative government will open its eyes some day, shake off its ideological blinkers, and take a pragmatic path that will really help create prosperity.


Je pense que personne ne peut remettre sérieusement en question nos engagements dans le sud-est de l’Europe, car notre sécurité et notre stabilité dépendent véritablement de notre capacité à renforcer la paix, la démocratie et la prospérité dans cette région très sensible.

I do not expect anyone seriously to question our existing commitments in South-East Europe because it is really a matter of our own security and stability that we can enhance peace, democracy and increase prosperity in that very sensitive area.


Cela ne veut pas dire que nous n’accrochons pas un espoir à cette terrible catastrophe et à notre aide, l’espoir de voir l’Algérie trouver une voie pour renforcer véritablement le dialogue dont elle a besoin, le dialogue entre ceux qui veulent instaurer la paix et la liberté dans ce pays.

This does not mean that we will not hope that something good will nevertheless come out of this terrible catastrophe and out of our provision of aid, namely that Algeria will find a way to really step up the necessary dialogue with those who want peace and freedom in that country.


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette ...[+++]

9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of t ...[+++]


Le secteur des soins de santé est véritablement la plus importante industrie du savoir canadienne. Pour contribuer à cette révolution mondiale au nom de la santé et de la prospérité de tous les Canadiens, notre pays a besoin d'un système de soins de santé vigoureux, innovateur et fondé sur des données.

The health care sector is truly Canada's largest knowledge-based industry, and to contribute to this global health revolution for the health and wealth of all Canadians our country needs a robust, innovative and evidence-based health care system.


w