Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment raison d'insister " (Frans → Engels) :

Le sénateur Trenholme Counsell : Vous avez vraiment raison d'insister sur l'importance de la collectivité.

Senator Trenholme Counsell: I am so impressed by your use of the word " community'' over and over again, and it is so true.


36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. Believes that, in certain sectors, the lack of consumer awareness about legal offers, and the sometimes difficult-to-access or costly supply of non-infringing products and content can make it difficult to deter consumers from buying unlawful goods or using unlawful content; takes the view that further progress needs to be made in this area, and reiterates its demand that the Commission and the Member States put more pressure on the industry to develop, in all Member States, licit offers that are both diversified and attractive so that consumers genuinely have every opportunity to purchase licit goods or to use licit content;


36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. Believes that, in certain sectors, the lack of consumer awareness about legal offers, and the sometimes difficult-to-access or costly supply of non-infringing products and content can make it difficult to deter consumers from buying unlawful goods or using unlawful content; takes the view that further progress needs to be made in this area, and reiterates its demand that the Commission and the Member States put more pressure on the industry to develop, in all Member States, licit offers that are both diversified and attractive so that consumers genuinely have every opportunity to purchase licit goods or to use licit content;


La sécurité alimentaire est sans aucun doute l’un des domaines sur lesquels j’entends insister dans le livre vert. Je pense que l’Union européenne devrait vraiment concentrer ses efforts sur cette question, à plus forte raison au vu de l’expérience très positive engrangée avec la facilité alimentaire.

Food security is definitely one of the areas I will propose in the Green Paper as a particular focus area for the European Union, particularly since we have had a very positive experience with the food facility.


La raison pour laquelle je vous raconte tout cela, c'est que je veux vraiment insister sur un point: le réseau ouvert Internet représente le meilleur milieu de formation pour la production culturelle professionnelle.

The reason I'm telling you all of this is that I really want to hammer home the point that the open Internet is the best training ground for professional cultural production.


Concernant le volet innovation, sur lequel Mme Barsi-Pataky a eu raison d’insister, c’est vraiment un problème majeur.

With regard to innovation, on which Mrs Barsi-Pataky was right to insist, it is really a major problem.


C’est la raison pour laquelle nous voulons vraiment insister sur l’idée d’un contrat de développement. À cet égard, le groupe socialiste au Parlement européen a recommandé que nous nous accordions une marge de manœuvre lors de ces négociations, ainsi que du temps, de la substance et de l’argent, et que nous concluions un authentique contrat de négociation. Si les APE prennent cette tournure, ce sera fantastique; dans le cas contraire, il ne s’agit tout simplement pas d’une bonne proposition.

This is why we actually want to focus on development contract thinking, in which respect the Socialist Group in the European Parliament has advised that we should give ourselves room during the negotiations and time, content and money, and conclude a negotiation contract in the true sense of the word. If the EPA were to turn out this way, this would be fantastic; if not, it is simply not a good offer.


On m'a dit que les frais de la compilation des données pour les autres années étaient très élevés et que, à moins que le député n'insiste vraiment pour obtenir la réponse, le dossier serait clos en raison du coût considérable que cette recherce représentait.

I was informed that the cost of rooting out the other years is very substantial and that unless the hon. member is quite insistent on getting the answer that it would not be forthcoming because it would cost so much to get it.


Si le Parlement veut vraiment insister sur la raison et la compassion, le gouvernement pourrait-il, pour une fois, faire entendre la voix de la raison et de la compassion au profit des victimes?

If this Parliament really wants to focus on reason and compassion, I wonder if just once this government might be able to have reason and compassion for the victim.


Nous ne pouvons pas vraiment mener nos activités de la façon la plus efficace possible pour la simple raison que le gouvernement insiste pour traiter les fondations privées autrement que les fondations publiques.

Your insistence on treating private foundations differently is directly responsible for our inability to expand our good works in the way that we see is the most effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment raison d'insister ->

Date index: 2022-10-15
w